WHEREAS , IN PURSUANCE OF ARTICLE 6 ( 1 ) OF REGULATION N 117/66/EEC , FROM 1 JANUARY 1967 ROAD SERVICES OPERATED BY AN UNDERTAKING FOR ITS OWN WORKERS NO LONGER REQUIRE AUTHORISATION , BUT ARE SUBJECT TO A SYSTEM OF CERTIFICATION , PROVIDED THAT CERTAIN CONDITIONS ARE FULFILLED ; WHEREAS , PURSUANT TO ARTICLE 6 ( 2 ) , A MODEL CERTIFICATE WAS PRESCRIBED IN ARTICLE 1 OF COMMISSION REGULATION N 212/66/EEC ( 2 ) OF 16 DECEMBER 1966 , PRESCRIBING CERTAIN MODEL DOCUMENTS REFERRED TO IN ARTICLES 6 AND 9 OF COUNCIL REGULATION N 117/66/EEC ;
CONSIDERANT QU'EN VERTU DE L'ARTICLE 6 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT NO 117/66/CEE, LES TRANSPORTS EFFECTUES PAR UNE ENTREPRISE POUR SES PROPRES TRAVAILLEURS ONT ETE LIBERES, A PARTIR DU 1ER JANVIER 1977, DE TOUT REGIME D'AUTORISATION ET SONT SOUMIS A UN REGIME D'ATTESTATION, POUR AUTANT QU'ILS REMPLISSENT CERTAINES CONDITIONS ; QU'EN VERTU DU PARAGRAPHE 2 DU MEME ARTICLE, LE MODELE D'ATTESTATION A ETE ETABLI PAR L'ARTICLE 1ER DU REGLEMENT NO 212/66/CEE DE LA COMMISSION, DU 16 DECEMBRE 1966, RELATIF A L'ETABLISSEMENT DES MODELES DE CERTAINS DOCUMENTS DE CONTROLE VISES AUX ARTICLES 6 ET 9 DU REGLEMENT NO 117/66/CEE ( 2 ) ;