I do not have an advance care directive, but I am certainly reminded in the midst of these days and this topic that every one of us should be having those discussions with a spouse, our children, and with loved ones, about the kinds of measures that can be taken and the kinds that are beyond what we would want or require, the heroics, so to speak, that sometimes do not end in proper end-of-life care.
Je n’ai pas établi mes propres directives, mais ces circonstances me les remettent à l’esprit: chacun de nous devrait discuter avec son conjoint, ses enfants et ses proches des mesures qu’il convient de prendre et des choses qui vont au-delà de ce que nous souhaitons, comme les efforts désespérés qui finissent par ne plus constituer des soins appropriés de fin de vie.