Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risk behaviour
Risky Business
Risky Business?
Risky asset
Risky behaviour
Risky company start-ups
Risky enterprise
Risky shift phenomenon
Risky undertaking
Rock burst risky seam
Venture

Traduction de «its risky » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
venture | risky enterprise | risky undertaking

entreprise risquée


Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.




rock burst risky seam

couche sujette à coups de terrain


risk behaviour | risky behaviour

comportement à risque




risky shift phenomenon

changement vers le risque (1) | phénomène risky shift (2)


Canadian Investment Intentions in China: A Risky Business?

Canadian Investment Intentions in China: A Risky Business?


risky company start-ups

investissements de départ risqués, capital risque


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– having regard to its question to the Commission on mortgage legislation and risky financial instruments in Spain (based on petitions received) (O-000088/2015 – B8‑0755/2015),

– vu la question à la Commission sur le droit hypothécaire et les instruments financiers à risque en Espagne (sur la base des pétitions reçues) (O-000088/2015 – B8-0755/2015),


12. Calls on the EBA and the ECB, in order to preserve the strength of the EU financial sector, to take further steps to require banks to separate potentially risky trading from their deposit-taking business where the pursuit of such activities compromises financial stability;

12. demande à l'Autorité bancaire européenne et à la Banque centrale européenne, en vue de préserver la solidité du secteur financier de l'Union, de prendre des mesures supplémentaires pour obliger les banques à séparer leurs activités de courtage en bourse susceptibles de présenter un risque et leurs activités de banque de dépôt, dès lors que les premières compromettent la stabilité financière;


J. whereas over the past few years 700 000 Spanish citizens are estimated to have been the victims of financial fraud, as they were sold risky financial instruments in bad faith by their banks, without being duly informed about the extent of the risks and the real implications of not being able to access their savings;

J. considérant qu'on estime qu'au cours de ces dernières années, 700 000 citoyens espagnols ont été victimes de fraude financière en raison du fait que leurs banques leur ont vendu de mauvaise foi des instruments financiers à risque sans les informer correctement de l'ampleur des risques et des conséquences réelles de l'impossibilité d'accéder à leur épargne;


15. Calls on the EBA and the ECB, in order to preserve the strength of the EU financial sector, to take further steps to require banks to separate potentially risky trading from their deposit-taking business where the pursuit of such activities compromises financial stability;

15. demande à l'Autorité bancaire européenne et à la Banque centrale européenne, en vue de préserver la solidité du secteur financier de l'Union, de prendre des mesures supplémentaires pour obliger les banques à séparer leurs activités de courtage en bourse susceptibles de présenter un risque et leurs activités de banque de dépôt, dès lors que les premières compromettent la stabilité financière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas over the past few years 700 000 Spanish citizens are estimated to have been the victims of financial fraud, as they were sold risky financial instruments in bad faith by their banks, without being duly informed about the extent of the risks and the real implications of not being able to access their savings;

J. considérant qu'on estime qu'au cours de ces dernières années, 700 000 citoyens espagnols ont été victimes de fraude financière en raison du fait que leurs banques leur ont vendu de mauvaise foi des instruments financiers à risque sans les informer correctement de l'ampleur des risques et des conséquences réelles de l'impossibilité d'accéder à leur épargne;


To characterize the heroin maintenance program in Switzerland or anywhere else as something that is not well established or that is very risky, I would encourage the member to look at some of the material that is available from the very credible organizations that have been monitoring the Swiss program. The evidence shows very clearly that we are not talking about risky situations but about a program that actually produced very amazing results.

Je demanderais à la députée, qui a parlé du programme de contrôle de la Suisse ou d'ailleurs comme d'un programme peu solide et plutôt risqué, de prendre connaissance de certains documents préparés par des organismes très crédibles qui ont étudié le programme suisse et de tenir compte des témoignages qui démontrent très clairement que nous ne parlons pas de situations risqués, mais bien de programmes dont les résultats ont été réellement étonnants.


The Pest Control Products Act as currently stated in the amendments is a risk and value statute. If a pesticide is too risky, it is too risky.

La Loi sur les produits antiparasitaires, comme on le dit dans les modifications, est une loi fondée sur les risques et la valeur.


Mr. Speaker, the government says that helping families care for sick loved ones is reckless, fixing long-term disability pensions for desperate Nortel workers is risky, helping students get to university is risky, but somehow it is not risky or reckless to borrow another $6 billion to give an extra tax break to big corporations.

Monsieur le Président, le gouvernement affirme qu'aider les familles à s'occuper de leurs proches qui sont malades est irresponsable, que corriger le régime de prestations d'invalidité à long terme des travailleurs désespérés de Nortel est risqué, qu'aider les étudiants à faire des études universitaires est risqué, mais qu'il n'est pas du tout risqué ni irresponsable d'emprunter 6 milliards de dollars pour accorder un nouvel allégement fiscal aux grandes entreprises.


The parties potentially liable for the costs of preventing or remedying the environmental damage are the operators of the risky or potentially risky activities listed in one of the Annexes attached to the Directive.

Les parties potentiellement responsables des coûts de la prévention ou de la réparation des dommages environnementaux sont les exploitants exerçant les activités dangereuses ou potentiellement dangereuses énumérées dans l'une des annexes de la directive.


I know that military personnel are used to working together in risky situations, but I felt that this could be just too risky.

Je sais que les militaires sont habitués de travailler dans des situations dangereuses, mais je trouvais que là c'était drôlement risqué.




D'autres ont cherché : risky business     risk behaviour     risky asset     risky behaviour     risky company start-ups     risky enterprise     risky shift phenomenon     risky undertaking     rock burst risky seam     venture     its risky     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its risky' ->

Date index: 2024-01-07
w