Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "its root causes and its innumerable contextual complexities " (Engels → Frans) :

Whatever its root causes and its innumerable contextual complexities, virtually every deadly conflict relates to power how it's controlled and how it's distributed.

Quelles qu'en soient les causes fondamentales et les innombrables complexités contextuelles, presque tous les conflits mortels sont liés au pouvoir et à la façon dont il est exercé et réparti.


4. Underlines that the EU should address the external dimension of the migration crisis and both the root causes of poverty in third countries and the root causes of migration from third countries to Europe, while recognising that the nexus between migration, security and development is complex and multi-dimensional and cannot be reduced to a mechanical and simplistic link between more development aid and less migrants; recalls the principle of non-refoulement and urges the EU and its Member States not to ...[+++]

4. souligne que l'Union devrait tenir compte de la dimension extérieure de la crise migratoire et s'attaquer aux causes profondes tant de la pauvreté dans les pays tiers que de la migration de leurs populations vers l'Europe; reconnaît, dans le même temps, que la relation complexe et protéiforme entre migration, sécurité et développement ne peut être réduite à un simple lien mécanique entre progression de l'aide au développement et diminution du nombre de migrants; rappelle le principe de non-refoulement et pres ...[+++]


16. Recalls that migration is a global and complex phenomenon which also requires a long–term approach that addresses its root causes, such as poverty, inequality, injustice, climate change, corruption, ill-governance and armed conflict; urges the Commission and the Council to focus the Valletta Summit in November 2015 on such root causes; underlines the need for a comprehensive EU approach, strengthening the coherence of its internal ...[+++]

16. rappelle que la migration est un phénomène global et complexe qui commande par ailleurs une approche sur le long terme destinée à s'attaquer à ses causes profondes que sont la pauvreté, les inégalités, l'injustice, le changement climatique, la corruption, la mauvaise gouvernance et les conflits armés; invite instamment la Commission et le Conseil à se pencher, lors du sommet de la Valette de novembre 2015, sur ces causes premières des migra ...[+++]


16. Recalls that migration is a global and complex phenomenon which also requires a long–term approach that addresses its root causes, such as poverty, inequality, injustice, climate change, corruption, ill-governance and armed conflict; urges the Commission and the Council to focus the Valletta Summit in November 2015 on such root causes; underlines the need for a comprehensive EU approach, strengthening the coherence of its internal ...[+++]

16. rappelle que la migration est un phénomène global et complexe qui commande par ailleurs une approche sur le long terme destinée à s'attaquer à ses causes profondes que sont la pauvreté, les inégalités, l'injustice, le changement climatique, la corruption, la mauvaise gouvernance et les conflits armés; invite instamment la Commission et le Conseil à se pencher, lors du sommet de la Valette de novembre 2015, sur ces causes premières des migra ...[+++]


16. Recalls that migration is a global and complex phenomenon which also requires a long‑term approach that addresses its root causes, such as poverty, inequality, injustice, climate change, corruption, ill-governance and armed conflict; urges the Commission and the Council to focus the Valletta Summit in November on such root causes; underlines the need for a comprehensive EU approach, strengthening the coherence of its internal and exter ...[+++]

16. rappelle que la migration est un phénomène global et complexe qui commande par ailleurs une approche sur le long terme destinée à s'attaquer à ses causes profondes que sont la pauvreté, les inégalités, l'injustice, le changement climatique, la corruption, la mauvaise gouvernance et les conflits armés; invite instamment la Commission et le Conseil à se pencher, lors du sommet de la Valette de novembre, sur ces causes premières des migra ...[+++]


Taking action on the complex interactions between the causes of the problem should use a population health approach: Focus on the root causes of the problem; support efforts to prevent and/or address the problem; improve the situation of the society as a whole while considering the needs of vulnerable populations; focus on partnerships and intersectoral coop ...[+++]

Pour prendre des mesures relativement aux liens complexes entre les causes du problème, on devrait adopter une démarche inspirée de celle qu'on utilise en santé publique : se concentrer sur les racines du problème; soutenir les efforts visant à prévenir le problème ou à le régler, améliorer la situation de la société dans l'ensemble tout en tenant compte des besoins de ...[+++]


The root causes, in fact, appear to be far more complex, including such other factors as social exclusion, cultural and environmental insecurity, and a growing distrust of many of society's major institutions.

Les causes profondes semblent être beaucoup plus complexes et inclure d'autres facteurs comme l'exclusion sociale, l'insécurité culturelle et environnementale et une méfiance croissante à l'égard d'un grand nombre des institutions de la société.


Community-based holistic approaches to preventing and combatting crime and victimization are most successful when developed through intergovernmental and community-based partnerships which can be accomplished through social development, notably by investing in all aspects of community infrastructure, like shelter, libraries, recreation centres, while also addressing the complex root causes of crime.

Les approches communautaires holistiques de lutte contre la criminalité et la victimisation sont plus efficaces lorsqu'elles sont élaborées au moyen de partenariats intergouvernementaux et communautaires, qui peuvent être réalisés au moyen du développement social, notamment en investissant dans tous les aspects de l'infrastructure communautaire comme les foyers d'accueil, les bibliothèques, les centres de loisirs, tout en s'attaquant aux causes complexes ...[+++] et profondes de la criminalité.


29. Notes that food and nutrition crises are becoming more frequent in the Sahel and Horn of Africa regions, where millions of people are without access to adequate food; points out that the 2011 Horn of Africa food crisis and the 2012 Sahel food crisis demonstrated that humanitarian assistance alone can neither break the cycle of chronic hunger and malnutrition nor address its root causes; stresses the importance of addressing the underlying causes of persistent food insecurity in these reg ...[+++]

29. constate que les crises alimentaires et nutritionnelles deviennent de plus en plus fréquentes dans les régions du Sahel et de la Corne de l'Afrique, où des millions de personnes vivent sans accès à des aliments en suffisance; fait remarquer que la crise alimentaire de la Corne d'Afrique de 2011 et celle du Sahel de 2012 ont démontré que l'aide humanitaire ne peut pas à elle seule briser le cycle de la faim et de la malnutrition chroniques ni changer ses causes profondes; insiste sur l'importance de s'attaquer aux causes sous-jac ...[+++]


Part of what needs to be addressed, in the context of trying to stamp out crooked immigration consultants, is to deal with the root cause of the problem, which is people without the requisite skills getting access to the bureaucracy and a bureaucracy that is unnecessarily complex and in some sense virtually broken.

En essayant d’éliminer les consultants en immigration véreux, nous devrons notamment nous attaquer à la cause fondamentale du problème, à savoir les personnes ne disposant pas des compétences requises pour interagir avec la bureaucratie et une bureaucratie qui est inutilement complexe et, d’une certaine façon, virtuellement défectueuse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its root causes and its innumerable contextual complexities' ->

Date index: 2023-02-19
w