Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "its work once again acknowledged " (Engels → Frans) :

Poland is still in negotiations. In December 2003, the Brussels European Council once again acknowledged the efforts made by Bulgaria and Romania and encouraged both countries to continue with reforms.

La Pologne est le dernier pays candidat à avoir clos, début octobre 2002, les négociations concernant ce chapitre. En décembre 2003, le Conseil européen de Bruxelles a de nouveau salué les efforts de la Bulgarie et de la Roumanie en encourageant ces deux pays à poursuivre les réformes.


Once again the Solidarity Fund shows the EU's unfailing support for reconstruction works following natural disasters and for helping rebuilding people's lives".

Une fois encore, le Fonds de solidarité témoigne du soutien sans faille apporté par l'Union pour réaliser les travaux de reconstruction nécessaires au lendemain des catastrophes naturelles et pour aider les gens à rebâtir leur vie».


Environment, Maritime Affairs and Fisheries Commissioner Karmenu Vella announcing the winners at a ceremony in Brussels on 23 May said: “I am once again honoured to recognise the fantastic work undertaken by the winners and all of the finalists in preserving our common natural heritage.

M. Karmenu Vella, commissaire européen responsable de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a dévoilé le nom des lauréats lors d'une cérémonie qui s'est déroulée à Bruxelles, le 23 mai, et a déclaré à cette occasion: «Je suis une fois de plus honoré de saluer le formidable travail entrepris par les lauréats et par tous les finalistes pour préserver notre patrimoine naturel commun.


I would like to remind you once again that the purpose of this fund, with an annual ceiling of EUR 500 million, is solely to help workers who suffer the consequences of major structural changes in world trade patterns and to support them exclusively through further education and training and the opportunity to get appropriate work once again.

Permettez-moi de vous rappeler à nouveau que l’objectif de ce Fonds, disposant d’un plafond annuel de 500 millions d’euros, consiste exclusivement à venir en aide aux travailleurs qui subissent les conséquences de modifications majeures de la structure du commerce mondial, à leur apporter un soutien exclusivement au travers d’une formation et d’un recyclage et à leur donner ainsi une chance de retrouver un emploi qui leur convient.


I believe that, in that capacity, he may have the opportunity to work once again with the European Parliament on occasions, and particularly in terms of monitoring elections given that said organisation is linked to the OSCE.

Je pense que dans le cadre de sa nouvelle fonction, il aura peut-être même l’occasion de travailler à nouveau avec le Parlement européen, et notamment en ce qui concerne la surveillance d’élections étant donné que ladite organisation est liée à l’OSCE.


As a Socialist, as a Basque, as a Spaniard and as a European, I am proud that this Parliament is once again acknowledging the memory of the victims of terrorism.

En tant que socialiste, Basque, Espagnole et Européenne, je suis fière que ce Parlement salue à nouveau la mémoire des victimes du terrorisme.


As a Socialist, as a Basque, as a Spaniard and as a European, I am proud that this Parliament is once again acknowledging the memory of the victims of terrorism.

En tant que socialiste, Basque, Espagnole et Européenne, je suis fière que ce Parlement salue à nouveau la mémoire des victimes du terrorisme.


I would like to thank the rapporteur warmly for her work once again.

Je voudrais réitérer mes remerciements au rapporteur pour son travail.


Let me add that the minister of HRDC, in her appearance just before the committee concluded its work, once again acknowledged the management problems that were identified in the audit and presented the up to date response of the department based on a six point action plan.

J'aimerais ajouter que lorsqu'elle a comparu devant le comité juste avant la fin de ses travaux, la ministre de DRHC a de nouveau reconnu les problèmes de gestion soulevés dans la vérification et fourni la réponse actualisée de son ministère selon le plan d'action en six points.


The government has once again acknowledged the importance of foreign investors in Canada.

Le gouvernement a encore une fois reconnu l'importance des investissements étrangers au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its work once again acknowledged' ->

Date index: 2021-04-24
w