Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «itself because everything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorde ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It's an experimental study and almost the only logical difference for increase of risk or decrease of risk is the drug itself because everything else is equal.

C'est une étude expérimentale, et la seule différence logique entre l'augmentation et la diminution du risque tient presque uniquement au médicament lui-même, car toutes les autres données demeurent identiques.


The Council did not want it. It is the same Council that, on the one hand, declares itself in favour of the liberalisation of everything and, on the other, forces the removal of the ‘Made in’ wording on textiles because it does not want to give consumers the correct information, and is giving us a hard time over labelling because it does not want labels to indicate the place of origin or provenance of the food on our people’s tables. That is the Council’s position.

Le Conseil ne le voulait pas, mais c’est ce même Conseil qui, d’une part, se déclare favorable à une libéralisation totale et qui, d’autre part, impose le retrait de la mention «fabriqué à» sur les textiles, car il ne veut pas donner l’information correcte aux consommateurs. C’est encore le Conseil qui nous complique la tâche en matière d’étiquetage, puisqu’il refuse que les étiquettes indiquent l’origine ou la provenance des aliments qui aboutissent dans l’assiette de nos concitoyens. Voilà la position du Conseil.


We should be realistic and we should see that, in the energy sector, everything we are discussing (Nabucco and so forth) are exercises on paper, because the country itself cannot supply us with energy.

Soyons réalistes: tous les sujets abordés en matière d’énergie (Nabucco et autres) relèvent d’un exercice purement théorique, car le pays en lui-même ne peut pas nous fournir d’énergie.


We should be realistic and we should see that, in the energy sector, everything we are discussing (Nabucco and so forth) are exercises on paper, because the country itself cannot supply us with energy.

Soyons réalistes: tous les sujets abordés en matière d’énergie (Nabucco et autres) relèvent d’un exercice purement théorique, car le pays en lui-même ne peut pas nous fournir d’énergie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, when we discuss the Srebrenica massacre, we must question the behaviour of Europeans, question the behaviour not of the Dutch soldiers who were in Srebrenica but of the UN itself, because, while the UN’s mandate in Srebrenica authorised the 50 000 soldiers posted to Bosnia to do everything, to control the traffic and so on, it did not authorise them to protect the population.

Aujourd’hui, quand on parle du massacre de Srebrenica, nous devons questionner le comportement des Européens, questionner le comportement non pas des soldats hollandais qui étaient à Srebrenica mais de l’ONU en tant que tel, car si le mandat même de l’ONU à Srebrenica autorisait les 50 000 soldats affectés en Bosnie à tout faire, à régler la circulation, etc., il ne les autorisait pas à protéger la population.


The Liberal Party for years has tried to portray itself as being entitled to do anything and everything because the Liberals felt it was their God-given right to do so.

Depuis des années, le Parti libéral agit comme s'il a le droit de tout faire, comme si Dieu lui-même lui a donné ce pouvoir.


That's going to be a real issue for the public service itself, because if you go national, you don't want to suddenly have the numbers saying that because you're hiring nationally, as opposed to in the National Capital Region, everything is under-represented.

Cela va poser un gros problème pour la fonction publique elle-même, parce que si la zone de sélection s'étend à l'échelle du pays, on ne tient pas à ce que les chiffres indiquent soudainement que, sous prétexte que l'embauche se fait à l'échelle nationale et non pas uniquement dans la région de la Capitale nationale, la sous-représentation se généralise.


By waiting for so long, they will ultimately lose everything, because there are few areas in which the citizens exert as much pressure as in this one and in which this pressure makes itself felt so markedly and so powerfully.

En attendant aussi longtemps, ils en arriveront à tout perdre, car il y a peu de domaines dans lesquels les citoyens exercent autant de pressions que celui-là et dans lesquels celles-ci se font sentir d’une façon aussi prononcée et aussi forte.


As for the airport itself and everything it represents for us, this is a fascinating subject because

Pour ce qui est de l'aéroport comme tel et de tout ce qu'il représente pour nous, c'est fascinant, parce que


It should put limits on itself, because governments cannot do everything.

Il devrait se fixer des limites, car les gouvernements ne peuvent pas tout faire.




D'autres ont cherché : itself because everything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself because everything' ->

Date index: 2024-11-15
w