Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By itself
Case detected by the Commission
Case detected by the Commission itself
Case which comes to light automatically
Food provenance
Implement systems of provenance
Implement traceability systems
In itself
Per se
Provenance of food
Provenance systems implementing
Traceability in food industry
Vote on the subject matter itself

Vertaling van "itself has proven " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


A rare epithelial carcinoma arising either in the gallbladder itself or from the epithelium lining the extrahepatic biliary tree, cystic duct and/or peribiliary gland. The disease has characteristics of nonspecific symptoms, such as abdominal pain, j

adénocarcinome de la vésicule biliaire et des voies biliaires extrahépatiques


food traceability, processes for traceability in the food industry | provenance of food | food provenance | traceability in food industry

traçabilité dans l’industrie alimentaire


implement systems of provenance | provenance systems implementing | implement traceability systems | implement traceability systems

mettre en œuvre des systèmes de traçabilité




case detected by the Commission | case detected by the Commission itself | case which comes to light automatically

cas décelé d'office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The process towards signing of the MoU as well as the signing itself have proven to be essential steps towards building a climate of mutual trust and confidence among Signatories.

Le processus préalable à la signature du protocole d’accord, et cette signature elle-même, se sont avérés être des étapes essentielles à l’instauration d’un climat de confiance mutuelle entre les signataires.


It has proven itself as a leading partner in the global coalition against terrorism in the aftermath of 11 September 2001, both through international action and through the use of its new powers in the field of Justice and Home Affairs.

Elle s'est révélée un partenaire de premier plan dans la coalition mondiale contre le terrorisme au lendemain du 11 septembre 2001, tant par son action internationale que par l'usage de ses nouvelles compétences en matière de justice et d'affaires intérieures.


That prompted widespread protests within the streets against the government, which the government itself has proven pretty incapable of dealing with, or at least ameliorating public concerns.

Ces usines non sécuritaires ont donné lieu à un large mouvement de protestations populaires dans les rues contre le gouvernement, et le gouvernement semble impuissant à rassurer la population.


Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: "The Investment Plan for Europe has proven itself to be a success.

M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission européenne chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a déclaré: «Le plan d'investissement pour l'Europe est un succès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, the question we are facing here today concerns itself with a new technology that has been proven to be more effective, that has proven to be more desirable, one that has the complete confidence of our law enforcement officers, one that has been accepted by the judges in our courts.

Par conséquent, nous parlons ici d'une nouvelle technique qui a fait la preuve de son efficacité supérieure, dont l'utilisation est souhaitable, qui a la confiance des corps policiers et qui a été acceptée par des juges dans le cadre de procès.


Movement restrictions and surveillance alone were not enough to fight the disease. Vaccination has proven itself as the most effective tool to control and prevent the disease and to facilitate safe trade of live animals.

La restriction des mouvements et les mesures de surveillance n’ont pas suffi à combattre la maladie, et la vaccination s'est révélée être l’instrument le plus efficace pour contrôler et prévenir le fléau et pour améliorer la sécurité des échanges d’animaux vivants.


He has heard evidence as well from Malalai Joya, a member of Parliament who has been muzzled in the Afghani parliament, but who has said that after six years in control the government has proven itself to be as bad as the Taliban and in fact is little more than a photocopy of the Taliban.

Il a aussi entendu parler de la députée Malalai Joya qui a été muselée par le Parlement afghan et qui a dit qu'après six ans au pouvoir le gouvernement a montré qu'il est aussi pire que les talibans, qu'il n'est qu'une photocopie de ceux-ci.


No. What we are defending is a model that has proven itself, a model that has meant a crime rate three times lower than in the United States, a model that has helped Quebec reduce its youth crime rate by 4%, according to Statistics Canada, while the rate in all the Canadian provinces has gone up.

Non. Ce que nous défendons est un modèle qui a fait ses preuves, un modèle qui a permis d'avoir un taux de criminalité trois fois moins élevé qu'aux États-Unis, un modèle qui a permis au Québec d'enregistrer, selon Statistique Canada, une baisse de 4 p. 100 du taux de criminalité chez les jeunes, alors que toutes les provinces canadiennes ont enregistré des augmentations.


(2) The functioning of the system has made it possible to identify other aspects which could clarify and further supplement it, thereby making it possible to improve the effectiveness of the system, increase the value it adds and anticipate, as of now, the consequences of additional members in future, without it being necessary to change the substance of the system, which has proven itself to be perfectly valid with regard to the objectives set.

(2) Le fonctionnement du système a permis d'identifier d'autres aspects qui pourraient le clarifier et le compléter davantage permettant ainsi d'améliorer l'efficacité du système, d'accroître sa valeur ajoutée et de prévenir, dès à présent, les conséquences de prochaines adhésions, sans pour autant changer la substance dudit système qui s'est révélé parfaitement valable par rapport aux objectifs établis.


The objective should be that ECHO funding of operations carried out by the UN itself should focus on those activities where the UN either has a proven track record or effectively has a comparative advantage in providing a specific humanitarian service.

L'objectif visé est que le financement par ECHO d'opérations menées par les NU soit réservé à des activités pour lesquelles les NU ont soit un état de service excellent soit un avantage comparatif réel pour la fourniture d'un service humanitaire spécifique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself has proven' ->

Date index: 2021-12-23
w