Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anyone But Clark
Anyone being entitled to claim full payment
Anyone being liable to the extent of the debt
By itself
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
In itself
Inadequate
Passive
Per se
Personality
Plurality of creditors
Plurality of debtors
Self-defeating
Translation
Traumatic neurosis

Vertaling van "itself anyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne




Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


anyone being liable to the extent of the debt | plurality of debtors

solidarité passive


anyone being entitled to claim full payment | plurality of creditors

solidarité active


Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with othe ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dan ...[+++]




Application for a Timber Permit General Audience - Anyone requiring a Timber Permit

Demande de permis de coupe de bois - Grand public - Toute personne désirant un permis de coupe de bois


A rare epithelial carcinoma arising either in the gallbladder itself or from the epithelium lining the extrahepatic biliary tree, cystic duct and/or peribiliary gland. The disease has characteristics of nonspecific symptoms, such as abdominal pain, j

adénocarcinome de la vésicule biliaire et des voies biliaires extrahépatiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I did not mean to suggest that medicines, health products and medical activity itself are a commodity like any other – and anyone who knows me will realise that: health is not a commodity.

Je n'avais pas l’idée – et ceux qui me connaissent le savent pertinemment – que les médicaments, les produits de santé et l’activité médicale elle-même, seraient une marchandise comme une autre: la santé n’est pas une marchandise.


Under section 494 (1)(ii), with respect to the current law itself, anyone may arrest a person whom they find committing an indictable offence of a person who, on reasonable grounds, they believe has committed a criminal offence and is escaping from, and freshly pursued by, persons who have lawful authority to arrest that particular person.

Aux termes du sous-alinéa 494 (1)(ii), toute personne peut arrêter un individu qu'elle trouve en train de commettre un acte criminel ou un individu qui, d'après ce qu'elle croit pour des motifs raisonnables, a commis une infraction, est en train de fuir des personnes légalement autorisées à l'arrêter et est immédiatement poursuivi par ces personnes.


Where a resolution authority determines that the conditions for resolution are met, applies a resolution tool or exercises a resolution power, the resolution action shall in itself not make it possible for anyone to:

Lorsqu’une autorité de résolution établit que les conditions de déclenchement d’une procédure de résolution sont remplies, applique un outil de résolution ou exerce un pouvoir de résolution, la mesure de résolution ne permet pas en elle-même à quiconque:


If anyone or anything has shown itself lacking in maturity, it is not Europe, but the Council, which has brought discredit upon itself as a legislative institution, and it is high time that we compel it to meet in public, which might perhaps be some help.

S’il y a bien quelqu’un ou un organe qui s’est montré immature en l’occurrence, ce n’est pas l’Europe, mais le Conseil, qui s’est discrédité en tant qu’institution législative, et il est grand temps que nous l’obligions à se réunir en public, ce qui pourrait peut-être aider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anyone who believes that Europe has to be defined by contrast with the United States not only has it wrong in treating the United States, as it were, as an enemy, but would also split Europe itself, because we have different views on how we should structure our relationship with the United States. Consequently, I can only advise that we consider ourselves partners and equals of the United States.

Quiconque pense que l’Europe doit se définir par opposition aux États-Unis est dans l’erreur, non seulement parce qu’il traite alors ces derniers comme s’ils étaient nos ennemis, mais aussi parce que ce raisonnement serait source de division au sein même de l’Europe, où différents points de vue coexistent quant à la manière dont nous devrions structurer nos rapports avec les États-Unis. Par conséquent, je peux seulement recommander de nous considérer comme les partenaires et les égaux des États-Unis.


Do you realise that what we have here is the worst kind of terrorism, targeting anyone who refuses to accept the hegemony of the United States, which has granted itself the right to attack anyone it considers represents or might represent a threat?

Vous rendez-vous compte que nous sommes en présence de la pire sorte de terrorisme, celle qui fait une cible de toute personne qui refuse d'accepter l'hégémonie des États-Unis, pays qui s'est arrogé le droit d'attaquer quiconque représente ou pourrait représenter, à ses yeux, une menace ?


So I must say quite plainly that anyone who tries to tie the agreement with Macedonia to resolving the issue of the country’s name, as he does, will not only find Macedonia itself against him but all the other EU Member States too. Let me also say quite openly that he is thereby doing huge damage to his own country’s interests.

Je dois d’ailleurs préciser que tout qui essaye de lier l’accord conclu avec la Macédoine au règlement en sa faveur de la question du nom qui devrait être utilisé risque non seulement de s’attirer les foudres de la Macédoine mais également celles de tous les autres États membres de l’Union européenne. Je précise en outre que, par cet acte, il nuit gravement aux intérêts de son pays.


[Translation] Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Mr. Speaker, anyone who is not aware of the government's real situation, of the figures, anyone who does not know the real intentions and the mess this government finds itself in, would be tempted to vote for a minister so eager to speak about job creation and training, would be tempted to vote for the Minister of Human Resources Development after such an enthusiastic speech.

[Français] M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Monsieur le Président, quiconque n'est pas informé de la vraie situation, des chiffres, quiconque n'est pas informé des intentions réelles et du bourbier dans lequel ce gouvernement est, serait tenté de voter pour un ministre avec autant d'empressement à parler de création d'emplois, de formation, serait tenté de voter pour un discours aussi enthousiaste que le discours du ministre du Développement des ressources humaines.


It contains the Court's observations concerning the 1991 financial year and the Commission's replies, so that anyone wishing to know the Commission's response to a criticism by the Court - whether general or specific - can find it together with the report itself.

Ce rapport comprend l'ensemble des observations de la Cour relative à l'année 1991 ainsi que les réponses de la Commission. Tout lecteur souhaitant connaître les commentaires de la Commission sur une critique - générale ou spécifique - de la Cour, pourra donc les trouver dans le rapport même.


I have always believed that the European Commission, whose importance I do not need to emphasise here – if anyone has any doubts, I will be quite happy to give straight answers – has in recent years involved itself in matters that would better have been left alone.

J'ai toujours été d'avis que, ces dernières années, la Commission européenne dont je ne dois pas souligner l'importance ici – et si quelqu'un devait en douter, je suis tout disposé à répondre simplement - s'est beaucoup trop occupée de choses dont il aurait mieux valu qu'elle ne s'occupe pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself anyone' ->

Date index: 2022-11-01
w