Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By itself
Close the case
Close the psychotherapeutic relationship
Complete a case
Complete the psychotherapeutic relationship
Conclude a psychotherapeutic relationship
Conclude business agreements
Conclude the evidence
Conclude the proof
Conclude the psychotherapeutic relationship
Conclude therapeutic intervention
Concluding Document of Madrid
Concluding business agreements
Discuss the end point of therapeutic intervention
Discuss the end point of therapeutic interventions
In itself
Madrid Concluding Document
Negotiate business agreements
Per se
Settle business agreements
Vienna Concluding Document

Vertaling van "itself to concluding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Protocol to amend the Convention for the Suppression of the Traffic in Women and Children, concluded at Geneva on September 30, 1921, and the Convention for the Suppression of the Traffic in Women of Full Age, concluded at Geneva on October 11, 1933

Protocole amendant la Convention pour la répression de la traite des femmes et des enfants, conclue à Genève le 30 septembre 1921, et la Convention pour la répression de la traite des femmes majeures, conclue à Genève le 11 octobre 1933


close the case [ conclude the evidence | conclude the proof | complete a case ]

terminer la preuve [ compléter la preuve | clore la preuve ]


Protocol to amend the Convention for the Suppression of the Traffic in Women and Children, concluded at Geneva on September 30, 1921 and the Convention for the Suppression of the Traffic in Women of Full Age, concluded at Geneva on October 11, 1933

Protocole amendant la Convention internationale pour la répression de la traite des femmes et des enfants, conclue à Genève le 30 septembre 1921, et la Convention internationale pour la répression de la traite des femmes majeures, conclue à Genève le 11 o


close the psychotherapeutic relationship | conclude a psychotherapeutic relationship | complete the psychotherapeutic relationship | conclude the psychotherapeutic relationship

mener une relation psychothérapeutique à bonne fin


concluding business agreements | settle business agreements | conclude business agreements | negotiate business agreements

conclure des contrats commerciaux


Concluding Document of Madrid | Madrid Concluding Document

Document de clôture de Madrid


Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document

Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE


A rare epithelial carcinoma arising either in the gallbladder itself or from the epithelium lining the extrahepatic biliary tree, cystic duct and/or peribiliary gland. The disease has characteristics of nonspecific symptoms, such as abdominal pain, j

adénocarcinome de la vésicule biliaire et des voies biliaires extrahépatiques


conclude therapeutic intervention | discuss the end point of therapeutic interventions | discuss the end point of therapeutic intervention | identify possible end point of therapeutic intervention

discuter du terme d’une intervention thérapeutique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The International Criminal Court itself has concluded that democratic independence processes are perfectly legal under international law.

La Cour pénale internationale a conclu que les processus démocratiques d’indépendance étaient parfaitement légaux en vertu du droit international.


Where NRAs conclude that an obligation to provide regulated wholesale inputs on an EoI basis is disproportionate, an EoO model should be applied, which ensures that the wholesale inputs provided to alternative operators — while not using the same systems and processes — are comparable, in terms of functionality and price, to those the vertically integrated SMP operator consumes itself.

Lorsque les ARN concluent que l’obligation de fournir des intrants de gros réglementés sur une base EoI est disproportionnée, il faudrait appliquer un modèle EoO qui garantisse que les intrants de gros fournis aux autres opérateurs – bien que ceux-ci n’utilisent pas les mêmes systèmes et processus – sont comparables, en termes de fonctionnalité et de prix, à ceux que l’opérateur PSM verticalement intégré consomme lui-même.


During and at the end of meetings the Presidency shall refrain from making lengthy summaries of the discussions and shall confine itself to concluding briefly on the results (substance and/or procedure) achieved.

Durant les réunions et à la fin de celles-ci, la présidence évite de résumer longuement les travaux et se limite à une brève conclusion sur les résultats obtenus quant au fond et/ou à une conclusion de procédure.


With regard to action to combat the phenomena of 'refugees in orbit' and 'asylum-shopping' (which are regarded in another part of the annex as one of the main objectives of the Dublin system), this does not appear in all cases to have been successful, since the percentage of multiple applications increased from 7% in 2003 to 16% in 2005, which leads the Commission itself to conclude that the Dublin system has not had the expected deterrent effect.

S'agissant de la lutte contre le phénomène des réfugiés en orbite et de l'asylum shopping, considérés à un autre endroit de l'annexe comme l'un des principaux objectifs du système de Dublin, elle ne semble en tous cas pas avoir été victorieuse, puisque le pourcentage de demandes multiples est passé de 7% en 2003 à 16% en 2005, ce qui conduit la Commission elle-même à conclure que le système de Dublin n'a pas eu l'effet dissuasif escompté en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unless otherwise specified in the contract itself, the contract shall terminate at the end of the parliamentary term during which it was concluded. Without prejudice to Article 140, the contracts shall expire at the latest by the end of the parliamentary term during which they were concluded.

À moins qu'il ne soit stipulé autrement dans le contrat lui-même, sans préjudice des dispositions de l'article 140, les contrats arrivent à expiration au plus tard au terme de la législature pendant laquelle ils ont été conclus.


The EU pressed Russia to confirm expectations of early Russian ratification of the Kyoto Protocol and to commit itself to conclude a long-delayed agreement on the clean-up of nuclear waste in north-west Russia, the Multilateral Nuclear Environmental Programme in the Russian Federation (MNEPR).

L'UE a pressé la Russie pour qu'elle confirme les attentes de la ratification précoce par la Russie du protocole de Kyoto et pour qu'elle s'engage à conclure un accord attendu depuis longtemps et portant sur le retraitement des déchets nucléaires au nord-ouest de la Russie, le Programme environnemental multilatéral dans le domaine nucléaire en Fédération de Russie (MNEPR).


At international level, all Member States, as well as the Community itself as regards matters within its competence, are bound by the Agreement on trade-related aspects of intellectual property (the TRIPS Agreement), approved, as part of the multilateral negotiations of the Uruguay Round, by Council Decision 94/800/EC and concluded in the framework of the World Trade Organisation.

Sur le plan international, tous les États membres ainsi que la Communauté elle-même, pour les questions relevant de sa compétence, sont liés par l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce («accord sur les ADPIC»), approuvé, dans le cadre des négociations multilatérales du cycle de l'Uruguay, par la décision 94/800/CE du Conseil et conclu dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce.


In this respect, the Commission wishes to point out that when the project company is itself in the role of contracting body, it must conclude its contracts or concession contracts in the context of a competition, whether or not these are concluded with its own shareholders.

A cet égard, la Commission souhaite rappeler que, lorsque la société de projet a elle-même la qualité d'organisme adjudicateur, elle doit passer ses marchés ou ses contrats de concession dans le cadre d'une mise en concurrence, que ceux-ci soient, ou non, conclus avec ses propres actionnaires.


The Commission itself has concluded two agreements of this type (one on energy consumption by televisions and video recorders in standby mode and one on washing machines).

La Commission elle-même a conclu deux accords de ce type (un sur la consommation de l'énergie par les téléviseurs et magnétoscopes en mode veille et un sur les machines à laver).


Although the High Level Working Group itself has concluded that human rights violations are an important reason why people flee, too little account of this is taken in the action plans.

Bien que le groupe de travail ait lui-même constaté que les violations des droits de l'homme constituent une cause importante de fuite, il n'en est qu'insuffisamment tenu compte dans les plans d'action.


w