Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tax Expenditures Who Gets What
Who gets the work?
Who opposes it gets hurt

Traduction de «itself who gets » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Who gets the work? a test of racial discrimination in employment [ Who gets the work? ]

Who gets the work? a test of racial discrimination in employment [ Who gets the work? ]


Tax Expenditures: Who Gets What

Les dépenses fiscales : à qui profitent-elles?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They say generally there's a difficulty there amongst the fishing community itself as to who gets quotas on snow crab and who doesn't get quotas on snow crab.

D'après eux, c'est généralement difficile là-bas, au sein de la communauté des pêcheurs elle-même, de déterminer qui a droit ou non à un quota de prises de crabes des neiges.


The minister's own riding association finances itself from donors who get government contracts.

L'association du comté du ministre tire son financement de généreux donateurs qui obtiennent des contrats du gouvernement.


The appeal procedure for anybody who gets in, in case there is a corrupt election practice, and amendments to the election code itself.

Soulignons également la procédure d'appel en cas de manœuvre électorale frauduleuse, ainsi que les modifications au code d'élection lui-même.


I am not anti-European, but I do want a Europe content within itself and able to allow those who disagree the right to put forward an alternative view, and we do not always get that any more in this House.

Je ne suis pas anti-européen mais je souhaite une Europe satisfaite de ce qu’elle est et capable de concéder à ceux qui sont en désaccord le droit de présenter une alternative, et nous n’avons plus toujours cette possibilité au sein de cette Assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am not anti-European, but I do want a Europe content within itself and able to allow those who disagree the right to put forward an alternative view, and we do not always get that any more in this House.

Je ne suis pas anti-européen mais je souhaite une Europe satisfaite de ce qu’elle est et capable de concéder à ceux qui sont en désaccord le droit de présenter une alternative, et nous n’avons plus toujours cette possibilité au sein de cette Assemblée.


In an age of globalisation, both our common interests and the ways in which we are dependent on each other are far more important than that which divides us, in the sphere of energy, for example, where it is often forgotten that Russia is dependent on us, who consume 80% of its gas exports, and needs cooperation with the European Union if its economy is to get the modernisation it so urgently needs, and the European Union itself has a pre-eminent interest in fostering closer ties with Russia.

En cette ère de mondialisation, nos intérêts communs et nos interdépendances réciproques sont beaucoup plus importants que ce qui nous divise, dans le domaine de l’énergie, par exemple, où l’on oublie souvent que la Russie dépend de nous, car nous consommons 80% de ses exportations de gaz, et où elle a besoin d’une coopération avec l’Union européenne, si son économie veut connaître la modernisation dont elle a un besoin si urgent.


In an age of globalisation, both our common interests and the ways in which we are dependent on each other are far more important than that which divides us, in the sphere of energy, for example, where it is often forgotten that Russia is dependent on us, who consume 80% of its gas exports, and needs cooperation with the European Union if its economy is to get the modernisation it so urgently needs, and the European Union itself has a pre-eminent interest in fostering closer ties with Russia.

En cette ère de mondialisation, nos intérêts communs et nos interdépendances réciproques sont beaucoup plus importants que ce qui nous divise, dans le domaine de l’énergie, par exemple, où l’on oublie souvent que la Russie dépend de nous, car nous consommons 80% de ses exportations de gaz, et où elle a besoin d’une coopération avec l’Union européenne, si son économie veut connaître la modernisation dont elle a un besoin si urgent.


Under Bill C-22 the government is allowed to cancel a signed contract and decide for itself who gets what compensation.

En vertu du projet de loi C-22, le gouvernement peut annuler un contrat signé et décider lui-même qui obtiendra quelle indemnisation.


If it were they who were to have their way, I think things would get much better, for we are in fact playing roulette with our future; and the future has already shown itself to have arrived, what with all the disasters that have occurred in recent years.

Si elles pouvaient donner des conseils, je pense que ce serait beaucoup mieux car le fait est que nous jouons au hasard avec notre avenir ; et l'avenir s'est déjà avéré être là avec toutes les catastrophes qui sont survenues ces dernières années.


To many producers, the issue of who gets credit for the sinks is just as significant as climate change itself.

Aux yeux de nombreux producteurs, la question de savoir qui obtiendra le crédit de la présence de ces puits revêt autant d'importance que le changement climatique lui-même.




D'autres ont cherché : tax expenditures who gets what     who gets the work     who opposes it gets hurt     itself who gets     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself who gets' ->

Date index: 2023-03-27
w