Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jalila " (Engels → Frans) :

10. Jalila bent Mohamed ben Rhouma TRABELSI (also known among other names as Jalila Bent Mohamed Ben Rehouma TRABELSI), born on February 19, 1953, in Rades, daughter of Saïda DHRIF and spouse of Mohamed MAHJOUB

10. Jalila bent Mohamed ben Rhouma TRABELSI (connue notamment sous le nom de Jalila Bent Mohamed Ben Rehouma TRABELSI), née le 19 février 1953 à Rades, fille de Saïda DHRIF et mariée à Mohamed MAHJOUB


5. Calls on the Bahraini authorities to put an immediate end to all acts of repression, including judicial harassment, and calls for the immediate and unconditional release of all prisoners of conscience, political activists, journalists, bloggers, doctors and paramedics, human rights defenders and peaceful protesters, including Abdulhadi Al-Khawaja, Nabeel Rajab, Ibrahim Sharif, Naji Fateel, Zainab Al-Khawaja, Mahdi’Issa Mahdi Abu Deeb and Jalila Al-Salman;

5. invite les autorités bahreïniennes à mettre fin immédiatement à tous les actes de répression, en particulier au harcèlement judiciaire, et réclame la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers d'opinion, militants politiques, journalistes, blogueurs, médecins et personnel paramédical, militants des droits de l'homme et manifestants pacifiques, dont Abdulhadi Al-Khawaja, Nabeel Rajab, Ibrahim Sharif, Naji Fateel, Zainab Al-Khawaja, Mahdi’Issa Mahdi Abu Deeb et Jalila Al-Salman;


H. whereas on 18 December 2012 Sayed Yousif al-Muhafdha, Vice-President of the Bahraini Centre for Human Rights (BCHR), who has campaigned tirelessly for the release of many activists, in particular Nabeel Rajab, President of the BCHR, and Jalila al-Salman, former Vice-President of the Bahrain Teachers’ Association, was detained and charged with using social media to disseminate false news; whereas his case has been adjourned until 17 January 2013, and whereas he remains in custody and if convicted faces up to two years in jail; whereas he has been detained on several occasions by the Bahraini authorities as part of the ongoing system ...[+++]

H. considérant que, le 18 décembre 2012, Sayed Yousif al-Muhafdha, vice-président du Centre des droits de l'homme de Bahreïn, qui a fait campagne sans relâche pour la libération de nombreux militants, en particulier de Nabeel Rajab, président du Centre des droits de l'homme de Bahreïn, et de Jalila al -Salman, ancienne vice-présidente de l'Association bahreïnienne des enseignants, a été placé en détention et accusé d'utiliser les médias pour propager de fausses informations; considérant que son affaire a été reportée au 17 janvier 2013, qu'il demeure en détention et qu'il risque une peine de deux ans de prison s'il est condamné; consi ...[+++]


H. whereas on 18 December 2012 Sayed Yousif al-Muhafdha, Vice-President of the Bahraini Centre for Human Rights (BCHR), who has campaigned tirelessly for the release of many activists, in particular Nabeel Rajab, President of the BCHR, and Jalila al-Salman, former Vice-President of the Bahrain Teachers’ Association, was detained and charged with using social media to disseminate false news; whereas his case has been adjourned until 17 January 2013, and whereas he remains in custody and if convicted faces up to two years in jail; whereas he has been detained on several occasions by the Bahraini authorities as part of the ongoing systema ...[+++]

H. considérant que, le 18 décembre 2012, Sayed Yousif al-Muhafdha, vice-président du Centre des droits de l'homme de Bahreïn, qui a fait campagne sans relâche pour la libération de nombreux militants, en particulier de Nabeel Rajab, président du Centre des droits de l'homme de Bahreïn, et de Jalila al -Salman, ancienne vice-présidente de l'Association bahreïnienne des enseignants, a été placé en détention et accusé d'utiliser les médias pour propager de fausses informations; considérant que son affaire a été reportée au 17 janvier 2013, qu'il demeure en détention et qu'il risque une peine de deux ans de prison s'il est condamné; consid ...[+++]


I. whereas the former Vice-President of the Bahrain Teachers’ Association, Jalila al-Salman, was arrested for the second time at her home on 18 October 2011; whereas on 23 September 16 women and four girls were detained and accused of ‘illegal public gathering’, rioting and ‘incitement to hatred of the regime’;

I. considérant que l'ancienne vice-présidente de l'association bahreïnienne des enseignants, Jalila al‑Salman, a été arrêtée pour la deuxième fois à son domicile le 18 octobre 2011; que, le 23 septembre 2011, 16 femmes et quatre jeunes filles ont été incarcérées et accusées de "rassemblement public illégal", de participation à une émeute et d'"incitation à la haine vis‑à‑vis du régime";


I. whereas the former Vice-President of the Bahrain Teachers' Association, Jalila al-Salman, was arrested for the second time at her home on 18 October 2011; whereas on 23 September 2011,16 women and four girls were detained and accused of ‘illegal public gathering’, rioting and ‘incitement to hatred of the regime’;

I. considérant que l'ancienne vice-présidente de l'association bahreïnienne des enseignants, Jalila al-Salman, a été arrêtée pour la deuxième fois à son domicile le 18 octobre 2011; que, le 23 septembre 2011, 16 femmes et quatre jeunes filles ont été incarcérées et accusées de «rassemblement public illégal», de participation à une émeute et d'«incitation à la haine vis-à-vis du régime»;




Anderen hebben gezocht naar : jalila     deeb and jalila     teachers’ association jalila     teachers' association jalila     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jalila' ->

Date index: 2022-11-26
w