Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIPA
ICTR
International Criminal Tribunal for Rwanda
Multilateral Transit Agreement
Rwanda Tribunal

Vertaling van "january 2000 between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement of 31 January 2005 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Counil and the Ministry of Defence of the Kingdom of Norway on military exercises, training and instructional courses

Convention du 31 janvier 2005 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports, pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère de la défense du Royaume de Norvège concernant les exercices, l'instruction et l'entraînement militaires


Agreement of 15 January 1970 between the Swiss Confederation and the Republic of Italy on the reciprocal recognition of stamps on precious metal articles

Convention entre la Confédération suisse et la République italienne relative à la reconnaissance réciproque des poinçons apposés sur les ouvrages en métaux précieux(avec annexe)


The system will maintain its functionality before, on and beyond 1 January, 2000

Le système sera fonctionnel avant et après le 1er janvier 2000


Convention of 13 January 2000 on the International Protection of Adults [ CIPA ]

Convention 13 janvier 2000 sur la protection internationale des adultes [ CLaH 2000 ]


Agreement of 21 March 2000 between the Governments of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Slovenia and the Republic of Hungary, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Austrian Federal Government and the Swiss Federal Council on authorisation for the transit of Yugoslav nationals for the purpose of return to their country of origin | Multilateral Transit Agreement

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


Exchange of Notes between the United Kingdom and the United States concerning the acceptance of the report of the Commissioners to complete the award under the Convention of January 24, 1903, concerning the Boundary Line between Alaska and the British Nor

Échange de Notes entre le Royaume-Uni et les États-Unis concernant l'acceptation du rapport présenté par les commissionnaires en complément de la sentence rendue en vertu de la Convention du 24 janvier 1903 concernant la ligne frontière entre l'Alaska et


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the Republic of Korea constituting an Agreement with regard to Article III.2 (a) of the Atomic Energy Agreement signed on January 26, 1976

Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Corée constituant un Accord relatif à l'article III.2(a) de l'Accord sur l'énergie nucléaire signé le 26 janvier 1976
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Several periodic co-ordination meetings were held in order to set up the working framework and make operational improvements to the Co-operation Agreement (signed on 19 January 2000) between the Commission and the EIB on Community structural assistance, including ISPA, for the period 2000-2006.

Plusieurs réunions de coordination ont eu lieu afin de mettre en place un cadre de travail et d'apporter des modifications opérationnelles à l'accord de coopération signé le 19 janvier 2000 entre la Commission et la BEI au sujet de l'aide structurelle communautaire, notamment l'ISPA, pour la période 2000-2006.


As regards ISPA, a Co-operation Agreement was signed on 19 January 2000 between the Commission and the EIB on Community structural assistance, including ISPA, for the period 2000-2006.

En ce qui concerne ISPA, un accord de coopération a été signé le 19 janvier 2000 entre la Commission et la BEI. Il porte sur les aides structurelles communautaires, notamment celles d'ISPA, pour la période 2000-2006.


Several periodic co-ordination meetings were held in order to set up the working framework and make operational improvements to the Co-operation Agreement (signed on 19 January 2000) between the Commission and the EIB on Community structural assistance, including ISPA, for the period 2000-2006.

Plusieurs réunions de coordination ont eu lieu afin de mettre en place un cadre de travail et d'apporter des modifications opérationnelles à l'accord de coopération signé le 19 janvier 2000 entre la Commission et la BEI au sujet de l'aide structurelle communautaire, notamment l'ISPA, pour la période 2000-2006.


As regards ISPA, a Co-operation Agreement was signed on 19 January 2000 between the Commission and the EIB on Community structural assistance, including ISPA, for the period 2000-2006.

En ce qui concerne ISPA, un accord de coopération a été signé le 19 janvier 2000 entre la Commission et la BEI portant sur les aides structurelles communautaires, notamment celles d'ISPA, pour la période 2000-2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the first subparagraph of Article 28(6) of Directive 77/388/EEC the words "four years between 1 January 2000 and 31 December 2003" shall be replaced by the words "six years between 1 January 2000 and 31 December 2005".

À l'article 28, paragraphe 6, premier alinéa, de la directive 77/388/CEE, les termes "quatre ans allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2003" sont remplacés par les termes "six ans allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2005".


In the first subparagraph of Article 28(6) of Directive 77/388/EEC the words "four years between 1 January 2000 and 31 December 2003" shall be replaced by the words "six years between 1 January 2000 and 31 December 2005".

À l'article 28, paragraphe 6, premier alinéa, de la directive 77/388/CEE, les termes "quatre ans allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2003" sont remplacés par les termes "six ans allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2005".


In the first subparagraph of Article 28(6) of Directive 77/388/EEC the words "three years between 1 January 2000 and 31 December 2002" shall be replaced by the words "four years between 1 January 2000 and 31 December 2003".

À l'article 28, paragraphe 6, premier alinéa, de la directive 77/388/CEE, les termes "trois ans allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2002" sont remplacés par les termes "quatre ans allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2003".


In the first subparagraph of Article 28(6) of Directive 77/388/EEC the words "three years between 1 January 2000 and 31 December 2002" shall be replaced by the words "four years between 1 January 2000 and 31 December 2003".

À l'article 28, paragraphe 6, premier alinéa, de la directive 77/388/CEE, les termes "trois ans allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2002" sont remplacés par les termes "quatre ans allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2003".


This Regulation establishes the framework for Community support for sustainable rural development between 1 January 2000 and 1 January 2007.

Ce règlement institue le cadre du soutien communautaire en faveur d'un développement rural durable entre le 1er janvier 2000 et le 1er janvier 2007.


If this Regulation enters into force after 1 January 2000, the period for automatic decommitment referred to in the second subparagraph shall be extended for the first commitment by the number of months between 1 January 2000 and the date of the decision on the contributions from the Funds referred to in Article 28.

Si le présent règlement entre en vigueur après le 1er janvier 2000, le délai au terme duquel peut intervenir le dégagement d'office visé au deuxième alinéa est prolongé, pour le premier engagement, du nombre de mois compris entre le 1er janvier 2000 et la date de la décision concernant la participation des Fonds visée à l'article 28.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'january 2000 between' ->

Date index: 2020-12-19
w