Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iodine Tablets Ordinance
Trade Omnibus Act I
Trade Omnibus Act II

Vertaling van "january 2014 killing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regulation (EU) No 37/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2014 amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the procedures for the adoption of certain measures | Trade Omnibus Act I

loi Omnibus sur le commerce I | Règlement (UE) n ° 37/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne les procédures d'adoption de certaines mesures


Regulation (EU) No 38/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2014 amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the granting of delegated and implementing powers for the adoption of certain measures | Trade Omnibus Act II

loi Omnibus sur le commerce II | Règlement (UE) n ° 38/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne l'octroi de pouvoirs délégués et de compétences d'exécution en vue de l'adoption de certaines mesures


Ordinance of 22 January 2014 on the Provision of Iodine Tablets to the Public | Iodine Tablets Ordinance

Ordonnance du 12 janvier 2014 sur la distribution de comprimés d'iode à la population | Ordonnance sur les comprimés d'iode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas on 24 January 2014 four bomb blasts killed at least six people in and around Cairo, and whereas the terrorist group Ansar Bayt al-Maqdis claimed responsibility for the attack; whereas the same terrorist group claimed responsibility for the shooting‑down of a military helicopter in Egypt’s Sinai peninsula on 25 January 2014, killing five people;

B. considérant que, le 24 janvier 2014, quatre engins explosifs ont fait au moins six morts au Caire et dans les environs, et que le groupe terroriste Ansar Bait al-Maqdis a revendiqué cet attentat; considérant que le même groupe terroriste a revendiqué la responsabilité des tirs qui ont abattu un hélicoptère militaire dans la péninsule du Sinaï, en Égypte, le 25 janvier 2014, ayant entraîné la mort de cinq personnes;


SPLA Division Three ambushed and shelled SPLM-IO fighters near Leer soon after the signing of the January 2014 CoHA and in mid-April 2014 captured Mayom and killed more than 300 SPLM-IO troops.

La Division Trois de l'APLS a tendu une embuscade aux combattants du M/APLS dans l'opposition près de Ler et les a bombardés juste après la signature de l'accord de cessation des hostilités de janvier 2014. À la mi-avril 2014, elle s'est emparée de Mayom, tuant plus de 300 combattants du M/APLS dans l'opposition.


B. whereas, according to the latest figures from UNAMI, a total of 733 Iraqis were killed and another 1 229 wounded in acts of terrorism and violence in January 2014; whereas of those deaths 618 were civilians; whereas these figures do not include people killed or injured in Anbar province; whereas, according to figures obtained by UNAMI from the Health Directorate in Anbar, the total number of civilian casualties in Anbar up to 27 January 2014 was 138 killed and 598 injured;

B. considérant que, selon les derniers chiffres fournis par la MANUI, au total 733 Iraquiens ont été tués et 1 229 blessés dans des actes de terrorisme et de violence en janvier 2014; que parmi les morts figurent 618 civils; que ces chiffres n'incluent pas les personnes tuées ou blessées dans la province d'Anbar; que, selon les chiffres obtenus par la MANUI auprès de la Direction de la santé d'Anbar, le nombre total de victimes civiles tombées à Anbar jusqu'au 27 janvier 2014 s'élève à 138 morts et 598 blessés;


C. whereas according to casualty figures released by the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) on 1 February 2014, a total of 733 Iraqis were killed and another 1 229 wounded in acts of terrorism and violence in January 2014; whereas the figures for January 2014 do not include casualties resulting from the ongoing fighting in Anbar province, owing to problems with verification and with ascertaining the status of those killed or injured;

C. considérant, selon les chiffres de la Mission d'assistance des Nations unies en Iraq (MANUI) du 1 février 2014, qu'au total, 733 Iraquiens ont été tués et 1 229 blessés dans des actes de terrorisme et de violence en janvier 2014; considérant que les chiffres pour janvier 2014 ne tiennent pas compte des victimes dues à la poursuite des combats dans la province d'Anbar, en raison de problèmes de vérification et d'incertitudes quant à la situation des personnes tuées ou blessées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas according to casualty figures released by the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) on 1 February 2014, a total of 733 Iraqis were killed and another 1 229 wounded in acts of terrorism and violence in January 2014; whereas the figures for January 2014 do not include casualties resulting from the ongoing fighting in Anbar province, owing to problems with verification and with ascertaining the status of those killed or injured;

B. considérant, selon les chiffres de la Mission d'assistance des Nations unies en Iraq (MANUI) du 1 février 2014, qu'au total, 733 Iraquiens ont été tués et 1 229 blessés dans des actes de terrorisme et de violence en janvier 2014; considérant que les chiffres pour janvier 2014 ne tiennent pas compte des victimes dues à la poursuite des combats dans la province d'Anbar, en raison de problèmes de vérification et d'incertitudes quant à la situation des personnes tuées ou blessées;


E. whereas on 31 January 2014 Egyptian security forces, in response to terrorist attacks, killed 13 Al-Qaida-inspired fighters in the Sinai peninsula, and four soldiers were killed and 9 others wounded in a bus attack in Sinai on 26 January 2014;

E. considérant que, le 31 janvier 2014, les forces de sécurité égyptiennes, en réponse aux attentats terroristes, ont fait 13 morts parmi les combattants se revendiquant d'Al-Qaïda dans la péninsule du Sinaï et que quatre soldats ont été tués et neuf autres blessés dans un attentat perpétré sur un autobus au Sinaï le 26 janvier 2014;


The massacre of the Ligiw family is just the latest in the spate of killings, abductions and similarly grievous human rights violations committed against leaders and members of people's organizations that have been reported since January 2014.

Le massacre de la famille Ligiw n'est que le dernier exemple d'une vague de meurtres, d'enlèvements et d'autres violations aussi odieuses des droits de la personne qui ont été perpétrés contre des dirigeants ou des membres d'organisations populaires et signalés depuis janvier 2014.




Anderen hebben gezocht naar : iodine tablets ordinance     trade omnibus act     trade omnibus act ii     january 2014 killing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'january 2014 killing' ->

Date index: 2022-11-27
w