Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iodine Tablets Ordinance
Trade Omnibus Act I
Trade Omnibus Act II

Traduction de «january 2014 prime » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regulation (EU) No 37/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2014 amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the procedures for the adoption of certain measures | Trade Omnibus Act I

loi Omnibus sur le commerce I | Règlement (UE) n ° 37/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne les procédures d'adoption de certaines mesures


Regulation (EU) No 38/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2014 amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the granting of delegated and implementing powers for the adoption of certain measures | Trade Omnibus Act II

loi Omnibus sur le commerce II | Règlement (UE) n ° 38/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne l'octroi de pouvoirs délégués et de compétences d'exécution en vue de l'adoption de certaines mesures


Ordinance of 22 January 2014 on the Provision of Iodine Tablets to the Public | Iodine Tablets Ordinance

Ordonnance du 12 janvier 2014 sur la distribution de comprimés d'iode à la population | Ordonnance sur les comprimés d'iode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Born on 17 December 1947 in Kaluga (Russia), Prime Minister of Ukraine until January 2014

Né le 17 décembre 1947 à Kaluga (Russie); Premier ministre de l'Ukraine jusqu'en janvier 2014


K. whereas on 16 January 2014 Prime Minister al-Maliki requested new arms and training from the US, and whereas a massive arming campaign for Iraq is ongoing, involving multi-billion dollar sales of military equipment by the US, Russia, Iran and possibly other countries;

K. considérant que, le 16 janvier 2014, le premier ministre Nouri al‑Maliki a demandé aux États‑Unis de nouvelles armes et des formations, et qu'une vaste campagne d'armement est actuellement menée en faveur de l'Iraq, dans le cadre de laquelle s'effectuent des opérations de vente de matériel militaire d'une valeur de plusieurs milliards de dollars au profit des États‑Unis, de la Russie, de l'Iran et peut‑être d'autres pays;


F. whereas on 21 January 2014, Prime Minister Yingluck Shinawatra declared a 60-day state of emergency in the capital, Bangkok, and the surrounding provinces, banning public gatherings of more than five people, allowing people suspected of violence to be held in custody for up to thirty days, authorising censorship of news inciting violence and granting immunity from criminal prosecution to government agencies and officials involved in the enforcement of the decree;

F. considérant que le 21 janvier 2014, la première ministre Yingluck Shinawatra a décrété l'état d'urgence pour soixante jours dans la capitale Bangkok et sa périphérie, décision qui interdit les rassemblements publics de plus de cinq personnes, autorise la mise en détention pour une période pouvant aller jusqu'à 30 jours des personnes soupçonnées de violences, autorise la censure des informations incitant à la violence et accorde aux services de l'État et fonctionnaires chargés de faire appliquer le décret l'immunité pénale;


D. whereas on 28 January 2014 Prime Minister Mykola Azarov and his government offered their resignation; whereas on the same day the Verkhovna Rada abolished the laws adopted hurriedly on 16 January, which restricted the rights of assembly and freedom of speech and curtailed the activities of civil society organisations;

D. considérant que, le 28 janvier 2014, le premier ministre Mykola Azarov et son gouvernement ont présenté leur démission; considérant que, le même jour, la Verkhovna Rada a aboli les lois adoptées à la hâte le 16 janvier, qui limitaient le droit de rassemblement et la liberté d'expression, ainsi que les activités des organisations de la société civile;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas on 21 January 2014, Prime Minister Yingluck Shinawatra declared a 60-day state of emergency in the capital, Bangkok, and the surrounding provinces, banning public gatherings of more than five people, allowing people suspected of violence to be held in custody for up to thirty days, authorising censorship of news inciting violence and granting immunity from criminal prosecution to government agencies and officials involved in the enforcement of the decree;

F. considérant que le 21 janvier 2014, la première ministre Yingluck Shinawatra a décrété l'état d'urgence pour soixante jours dans la capitale Bangkok et sa périphérie, décision qui interdit les rassemblements publics de plus de cinq personnes, autorise la mise en détention pour une période pouvant aller jusqu'à 30 jours des personnes soupçonnées de violences, autorise la censure des informations incitant à la violence et accorde aux services de l'État et fonctionnaires chargés de faire appliquer le décret l'immunité pénale;


born on 17 December 1947 in Kaluga (Russia), Prime Minister of Ukraine until January 2014

Né le 17 décembre 1947 à Kaluga (Russie); Premier ministre de l'Ukraine jusqu'en janvier 2014


born on 17 December 1947, Prime Minister of Ukraine until January 2014

Date de naissance: 17.12.1947; premier ministre de l'Ukraine jusqu'en janvier 2014


A. whereas on 5 January 2014 Bangladesh held general elections under the auspices of an interim government headed by the former and present Prime Minister Sheikh Hasina, who had done away with the traditional Bangladeshi system of a neutral caretaker government by means of the 15th amendment to the Constitution in 2011;

A. considérant que le 5 janvier 2014, des élections générales étaient organisées au Bangladesh par le gouvernement par intérim, toujours dirigé par la première ministre, Sheikh Hasina, laquelle avait mis fin en 2011, par le quinzième amendement à la Constitution, au système traditionnel au Bangladesh d'un gouvernement neutre, chargé des affaires courantes;


Lastly, when Senator Cowan appeared on CTV News on January 29, 2014, he said, " We are members of the Liberal Party.We intend to remain active in the Liberal Party and we hope to see Mr. Trudeau elected as prime minister, and we'll do everything we can to do that" .

Finalement, le sénateur Cowan, à l'antenne de CTV News, également le 29 janvier 2014, disait et je cite : « Nous sommes membres du Parti libéral et nous avons l'intention de rester actifs au sein du Parti libéral. Nous espérons que M. Trudeau sera élu premier ministre et nous ferons tout ce que nous pouvons pour qu'il le soit».


This includes Canada's commitment of $50 million to the ``No Lost Generation'' initiative announced by Prime Minister Harper on January 24, 2014, in Jordan.

Cette somme inclut l'engagement de 50 millions de dollars du Canada consacrés à l'initiative « Non à une génération perdue » annoncée en Jordanie par le premier ministre Harper le 24 janvier 2014.




D'autres ont cherché : iodine tablets ordinance     trade omnibus act     trade omnibus act ii     january 2014 prime     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'january 2014 prime' ->

Date index: 2021-05-19
w