Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deal with individuals' extreme emotions
EU-Japan Contact Group
EU-Japan Economic Partnership Agreement
EU-Japan FTA
EU-Japan Follow-up Committee
EU-Japan Free Trade Agreement
EU-Japan SPA
EU-Japan Strategic Partnership Agreement
Extreme left
Extreme right
Handle individuals' extreme emotions
JEFTA
Japan
Participate in extreme sports
Play extreme sports
Practise extreme sports
Practising extreme sports
Respond to health care users' extreme emotions
Respond to healthcare users' extreme emotions
Respond to individuals' extreme emotions

Traduction de «japan was extremely » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Japan Economic Partnership Agreement | EU-Japan Economic Partnership Agreement/Free Trade Agreement | EU-Japan Free Trade Agreement | EU-Japan FTA | EU-Japan FTA/EPA | Japan-EU EPA/FTA | JEFTA [Abbr.]

accord commercial UE-Japon | accord de partenariat économique UE-Japon


follow appropriate protocol when faced with healthcare users' extreme emotions | respond to health care users' extreme emotions | react professionally to healthcare users' extreme emotions | respond to healthcare users' extreme emotions

réagir aux émotions extrêmes des usagers


play extreme sports | practising extreme sports | participate in extreme sports | practise extreme sports

pratiquer des sports extrêmes


deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions

réagir aux émotions extrêmes des individus


A minor trait of the lip transmitted in an autosomal dominant fashion. It has been described through several generations from three families in Japan. In all cases the nodule was asymptomatic and strictly isolated.

nodule de la lèvre supérieure


EU-Japan Contact Group | EU-Japan Follow-up Committee

comité de suivi UE-Japon | groupe de contact UE-Japon


EU-Japan SPA | EU-Japan Strategic Partnership Agreement

accord de partenariat stratégique UE-Japon






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
78. Points out that relations with Japan will be profoundly affected by the terrible earthquake, tsunami and subsequent nuclear catastrophe which has struck the country and expects the EU to show solidarity and provide support in order to help the Japanese authorities to come to terms with the disaster; considers that, particularly after the recent dramatic events, EU relations with Japan, a country which shares the EU's democratic values and concern for human rights, remain extremely important both in economic terms and as regards w ...[+++]

78. souligne que les relations avec le Japon seront profondément affectées par les terribles tremblement de terre, tsunami et catastrophe nucléaire qui ont frappé le pays, et attend de l'Union qu'elle fasse montre de solidarité et apporte son soutien afin d'aider les autorités japonaises à surmonter cette catastrophe; considère, en particulier suite aux récents événements tragiques, que les relations avec le Japon, pays qui partage les valeurs démocratiques et le souci des droits de l'homme de l'Union, restent ...[+++]


78. Points out that relations with Japan will be profoundly affected by the terrible earthquake, tsunami and subsequent nuclear catastrophe which has struck the country and expects the EU to show solidarity and provide support in order to help the Japanese authorities to come to terms with the disaster; considers that, particularly after the recent dramatic events, EU relations with Japan, a country which shares the EU's democratic values and concern for human rights, remain extremely important both in economic terms and as regards w ...[+++]

78. souligne que les relations avec le Japon seront profondément affectées par les terribles tremblement de terre, tsunami et catastrophe nucléaire qui ont frappé le pays, et attend de l'Union qu'elle fasse montre de solidarité et apporte son soutien afin d'aider les autorités japonaises à surmonter cette catastrophe; considère, en particulier suite aux récents événements tragiques, que les relations avec le Japon, pays qui partage les valeurs démocratiques et le souci des droits de l'homme de l'Union, restent ...[+++]


Madam President, an EU-Japan free trade agreement clearly has the potential to create significant numbers of European jobs and to benefit European companies, and the reason for that is that EU penetration of the Japanese market is currently extremely modest by comparison with EU exports elsewhere.

– (EN) Madame la Présidente, un accord de libre-échange UE-Japon peut clairement contribuer à la création d'un nombre significatif d'emplois en Europe et profiter aux entreprises européennes, dans la mesure où la pénétration de l'UE sur le marché japonais est actuellement très modeste en comparaison avec les exportations de l'UE dans d'autres pays.


I believe that this extremely serious and tragic accident in Japan should make it clear how absurd it is to equate nuclear power stations with wind farms, energy efficiency or solar power plants when discussing the fight against climate change.

Je pense que cet accident extrêmement grave et tragique au Japon devrait montrer clairement combien il est absurde de comparer les centrales nucléaires et les parcs d’éoliennes, l’efficacité énergétique ou les installations solaires quand nous débattons de la lutte contre le changement climatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Japan is a remarkable country, an extremely dignified, strong and brave country, which is aware of its duties, but where bureaucracy has, as elsewhere, effects that can paralyse initiatives.

Pays admirable, pays extrêmement digne, fort, courageux, conscient de ses devoirs, mais où la bureaucratie a, comme partout, des effets qui peuvent paralyser les initiatives.


The opportunities that were provided to us, through the excellent work of the Canadian Embassy in Tokyo, to meet with Japanese business people and with Canadians doing business in Japan was extremely valuable to us in improving our understanding of the Japanese scene and of the nature of our commercial and political relationship.

Grâce à l'excellent travail de l'ambassade du Canada à Tokyo, nous avons eu la chance de rencontrer des gens d'affaires japonais et des Canadiens qui font des affaires au Japon, ce qui nous a été extrêmement utile pour mieux comprendre le contexte japonais et la nature de notre relation commerciale et politique avec ce pays.


Recent developments in competition policy in Japan are extremely encouraging from this point of view, and could even be paving the way for more ambitious competition rules at a GATT level in due course.

La récente évolution de la politique de la concurrence au Japon est extrêmement encourageante à cet égard et pourrait même ouvrir la voie vers des règles de concurrence plus ambitieuses qui pourraient en temps voulu être adoptées dans le cadre du GATT.


I believe an agreement with US and Japan is extremely close" said Mr. Lamy.

Je crois qu'un accord avec les États-Unis et le Japon est très proche" a déclaré M. Lamy.


Mr. Krenzler said he was extremely disappointed at the lack of progress so far in the joint trade Working Group set up at the last EC-Japan Ministerial Meeting on 29 May to solve problems of access.

M. Krenzler a fait état de sa vive déception devant le manque de progrès accomplis jusqu'à présent au sein du groupe de travail pour les questions commerciales créé lors de la dernière réunion ministérielle CEE-Japon, le 28 mai 1990, pour résoudre les problèmes d'accès au marché.


Mr Willy De Clercq described a 4% increase in Japan's trade surplus with the Community in 1987, measured in yen, as extremely disappointing.

"Une augmentation du surplus japonais à l'égard de la Communauté de 4% en yen pour 1987 est totalement insatisfaisante, estime Mr Willy De Clercq.


w