Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company listed on a stock exchange
Listed company
Publicly listed company
Publicly traded company
Quoted company
UBAN Arab-Japanese Finance Company

Traduction de «japanese company whose » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
company listed on a stock exchange | company whose shares are officially listed on stock exchanges | listed company | publicly listed company | publicly traded company | quoted company

société cotée | société cotée en bourse


a company's seat whose location is determined by its statutes

siège statutaire d'une société


UBAN Arab-Japanese Finance Company

UBAN Arab-Japanese Finance Company
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Takeda is a Japanese global group of companies whose activities are divided into three business segments: ethical (or prescription) drugs, consumer healthcare and other businesses (including the manufacture and marketing of reagents, clinical diagnostics and chemical products).

Takeda est un groupe japonais actif à l'échelle mondiale, dont les activités sont divisées en trois segments commerciaux: production de médicaments soumis à prescription, production de produits de santé grand public et autres activités, dont la fabrication et la commercialisation de réactifs, de matériel pour diagnostics cliniques et de produits chimiques.


In February the Commission initiated an investigation on the assembly of PPCs by subsidiaries of Japanese companies whose products had been subject to the definitive anti-dumping duty.

En février 1988, la Commission a ouvert une enquête concernant les opérations d'assemblage de PPC de filiales de sociétés japonaises dont les produits avaient été soumis au droit antidumping définitif.


(8) All companies referred to in the fifth recital were found to be related to or associated with the Japanese manufacturers whose exports of SIDM printers were subject to the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EEC) No 3651/88.

(8) Il a été établi que toutes les sociétés mentionnées au considérant (5) étaient liées ou associées aux fabricants japonais dont les exportations d'imprimantes SIDM faisaient l'objet du droit antidumping définitif institué par le règlement (CEE) no 3651/88.


Accordingly, after consultation, the Commission announced by a notice published in the Official Journal of the European Communities (4), the initiation of the investigation under the said Article 13 (10) concerning SIDM printers assembled in the Community by companies related to or associated with the following Japanese manufacturers whose exports were subject to a definitive anti-dumping duty:

En conséquence, après consultation, la Commission a annoncé, par un avis publié au Journal officiel des Communautés européennes (4), l'ouverture d'une enquête au titre dudit article 13 paragraphe 10, concernant les imprimantes SIDM assemblées dans la Communauté par des sociétés liées ou associées aux fabricants japonais suivants dont les exportations faisaient l'objet d'un droit antidumping définitif:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accordingly, after consultation, the Commission announced, by a notice published in the Official Journal of the European Communities (4), the initiation of an investigation under the said Article 13 (10) concerning SIDM printers assembled in the Community by companies related to or associated with, the following Japanese manufacturers whose exports were subject to a definitive anti-dumping duty:

En conséquence, après consultation, la Commission a annoncé, par un avis publié au Journal officiel des Communautés européennes (4), l'ouverture d'une enquête, au titre dudit article 13 paragraphe 10, concernant les imprimantes SIDM assemblées dans la Communauté par des sociétés liées ou associées aux fabricants japonais suivants dont les exportations font l'objet d'un droit antidumping définitif:


(8) All companies referred to in the fifth recital were found to be related to, or associated with, the Japanese manufacturers whose exports of SIDM printers were subject to the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EEC) No 3651/88.

(8) Il a été établi que toutes les sociétés mentionnées au considérant (5) étaient liées ou associées aux fabricants japonais dont les exportations d'imprimantes SIDM faisaient l'objet du droit antidumping définitif institué par le règlement (CEE) no 3651/88.


Hydraulic excavators In September 1987 the Commission opened an investigation concerning the assembly of hydraulic excavators by a subsidiary of a Japanese company whose products were made subject to a definitive anti-dumping duty of 26.6% on 6 July 1985.

- 3 - * Excavateurs hydrauliques : La Commission a ouvert en septembre 1987 une enquête concernant l'assemblage d'excavateurs hydrauliques, assemblage réalisé par une filiale d'une compagnie japonaise dont les produits avaient faits l'objet d'un droit antidumping définitif d'un montant de 26,6% le 6 juillet 1985.


Japan - Ball bearings assembled in the Community In April last year the Commission received a complaint from the Federation of European Bearing Manufacturers Associations regarding certain ball bearings assembled in the Community by companies linked or associated with Nippon Seiko KK and NTN Toyo Bearing Co. Ltd, Japanese companies whose exports had been subjected to a definitive anti-dumping duty in 1984 and 1985.

JAPON - Roulements à billes assemblés dans la Communauté En avril 1988, la Commission a été saisie d'une plainte déposéepar FEBMA (Federation of European Bearing Manufacturers Associations) concernant certains roulements à billes assemblés dans la Communauté par des sociétés liées ou associées à NIPPON SEIKO KK et NTNTOYO BERING Co. Ltd., sociétés japonaises dont les exportations avaient été soumises à un droit anti-dumping définitif en 1984 et 1985.


The assembly operations concerned were carried out by the following companies : - Brother Industries Ltd., (United Kingdom) - Citizen Manufacturers Ltd (United Kingdom) - Epson Telford Ltd (United Kingdom) - Epson Engineering S.A (France) - Fujitsu España S.A (Spain) - Matsushita Electronic industrial Co. Ltd (United Kingdom) - NEC Technology Ltd (United Kingdom) - OKI Electric industries Ltd (United Kingdom) - Seikosha (Europe) GmbH (Germany) - Star Micronics Manufacturing Ltd (United Kingdom) - TEC Elektronik GmbH (Germany) All the above companies were found to be related to or associated with the ...[+++]

Les opérations d'assemblage concernées étaient effectuées par les sociétés suivantes : - Brother Industries Ltd (Royaume-Uni) - Citizen Manufacturers Ltd (Royaume-Uni) - Epson Telford Ltd (Royaume-Uni) - Epson Engineering SA (France) - Fujitsu Espana SA (Espagne) - Matsushita Electronic industrial Co. Ltd (Royaume-Uni) - NEC Technology Ltd (Royaume-Uni) - OKI Electric Industries Ltd (Royaume-Uni) - Seikosha (Europe) GmbH (Allemagne) - Star Micronics Manufacturing Ltd (Royaume-Uni) - TEK Elektronik GmbH (Allemagne). Il a été établi que toutes les sociétés mentionnées ci-dessus étaient liées ou associées aux fabricants japonais dont les exportatio ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japanese company whose' ->

Date index: 2021-07-11
w