Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competent in Japanese
Daub yourself with honey and you will never want flies
He will never set the Thames on fire
Japanese
Japanese B encephalitis
Japanese bodywork
Japanese encephalitis
Japanese encephalitis B
Japanese killifish
Japanese medaka
Japanese medlar
Japanese plum
Japanese rice fish
Loquat
Medaka
Mugs are always fleeced
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Ricefish
Seasonal depressive disorder
Shiatsu
Shiatsu massage therapy
Shiatsu practice
The Enemy that Never Was

Vertaling van "japanese will never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Japanese | ability to comprehend spoken and written Japanese and to speak and write in Japanese | Japanese

japonais


The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]

The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]


Japanese killifish | Japanese medaka | Japanese rice fish | medaka | ricefish

medaka


Japanese B encephalitis | Japanese encephalitis | Japanese encephalitis B

encéphalite japonaise


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Japanese medlar | Japanese plum | loquat

bibasse | bibassier | nèfle du Japon | néflier du Japon


he will never set the Thames on fire

il n'a pas inventé la poudre


daub yourself with honey and you will never want flies [ mugs are always fleeced ]

qui se fait brebis le loup le mange


Japanese bodywork | shiatsu practice | shiatsu | shiatsu massage therapy

shiatsu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He has told the Americans that the Japanese will never be like them.

Il a déclaré aux Américains que les Japonais ne seraient jamais comme eux.


The Japanese will never ask the Americans if they could re-enact the attack on Pearl Harbour to celebrate their victory.

Les Japonais ne demanderont jamais aux Américains de reconstituer chez eux l'attaque de Pearl Harbor pour fêter leur victoire.


On 13 December 2007 the European Parliament passed a resolution P6_TA(2007)0632 which, amongst other things, called upon the Japanese Government formally to accept historical and legal responsibility for the subjugation and enslavement of ‘comfort women’, and to refute publicly any claims that these atrocities never occurred.

Le 13 décembre 2007, le Parlement européen a adopté une résolution P6_TA(2007)0632 qui, entre autres, appelait le gouvernement japonais à accepter officiellement la responsabilité historique et juridique d'avoir réduit à l'esclavage sexuel les "femmes de réconfort", et à réfuter publiquement toute négation de ces atrocités.


On 13 December 2007 the European Parliament passed a resolution P6_TA(2007)0632. which, amongst other things, called upon the Japanese Government formally to accept historical and legal responsibility for the subjugation and enslavement of ‘comfort women’, and to refute publicly any claims that these atrocities never occurred.

Le 13 décembre 2007, le Parlement européen a adopté une résolution P6_TA(2007)0632 qui, entre autres, appelait le gouvernement japonais à accepter officiellement la responsabilité historique et juridique d'avoir réduit à l'esclavage sexuel les "femmes de réconfort", et à réfuter publiquement toute négation de ces atrocités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas the full extent of the sexual slavery system has never been fully disclosed by the government of Japan and some new required readings used in Japanese schools try to minimise the tragedy of the "comfort women" and other Japanese war crimes during World War II,

F. considérant que le gouvernement japonais n'a jamais complètement révélé l'ampleur réelle de ce système d'esclavage sexuel et que certains nouveaux manuels d'école au Japon tentent de minimiser la tragédie des "femmes de réconfort" ainsi que d'autres crimes de guerre japonais commis durant la deuxième guerre mondiale,


F. whereas the full extent of the sexual slavery system has never been fully disclosed by the government of Japan and some new required readings used in Japanese schools try to minimise the tragedy of the "comfort women" and other Japanese war crimes during World War II,

F. considérant que le gouvernement japonais n'a jamais complètement révélé l'ampleur réelle de ce système d'esclavage sexuel et que certains nouveaux manuels d'école au Japon tentent de minimiser la tragédie des "femmes de réconfort" ainsi que d'autres crimes de guerre japonais commis durant la deuxième guerre mondiale,


Today, we can all stand united as a nation, knowing that, thanks to the Canadian Charter of Rights and Freedoms, a situation such as the internment of the Japanese will never again be repeated.

Aujourd'hui, nous pouvons tous nous unir comme nation en sachant que, grâce à la Charte canadienne des droits et libertés, jamais plus une situation comme l'internement des Japonais ne se reproduira.


Cotance alleges that Japanese tanners operate behind a wall of protection which has never been dismantled despite a previous GATT Panel ruling on their illegal trade barriers in the leather sector 13 years ago.

Elle allègue que les tanneurs japonais opèrent à l'abri d'un dispositif de protection qui n'a jamais été démantelé, en dépit de la décision arrêtée par un Groupe spécial du Gatt il y a treize ans, au sujet des entraves illégales aux échanges que les fabricants japonais ont mises en place dans le secteur du cuir. Ces barrières commerciales leur ont permis de conserver 98% du marché intérieur.


This will be a first-time achievement in Europe and indeed in the world, for tomorrow's television, whether it follows the European or the Japanese standard, has never been presented in the form of an integrated project reaching such a large audience for such a long time.

Ceci constituera une première en Europe et dans le monde. Jamais, en effet, la télévision de demain, qu'elle soit européenne ou japonaise, n'a été présentée dans le cadre d'un projet intégré impliquant un si large public et une si longue durée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japanese will never' ->

Date index: 2024-02-12
w