Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competent in Japanese
JEM
JEM laboratory
JEM remote manipulator system
JEM-RMS
Japanese
Japanese B encephalitis
Japanese bodywork
Japanese bread crumbs
Japanese breadcrumbs
Japanese encephalitis
Japanese encephalitis B
Japanese experiment module
Japanese experiment module Kibo
Japanese experiment module Kiboh
Japanese experiment module remote manipulator system
Japanese experimental module
Japanese killifish
Japanese lilac
Japanese medaka
Japanese remote manipulator system
Japanese rice fish
Japanese robotic arm system
Japanese tree lilac
Japanese-style bread crumbs
Japanese-style breadcrumbs
Kibo
Kibo remote manipulator system
Medaka
Nama panko
Panko
Panko bread crumbs
Panko breadcrumbs
Ricefish
Shiatsu
Shiatsu massage therapy
Shiatsu practice

Traduction de «japanese would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competent in Japanese | ability to comprehend spoken and written Japanese and to speak and write in Japanese | Japanese

japonais


Japanese experiment module [ JEM | Japanese experimental module | JEM laboratory | Japanese experiment module Kibo | Japanese experiment module Kiboh | Kibo ]

module japonais JEM [ module d'expérimentation JEM | module JEM | module expérimental japonais | module d'expérimentation japonais | laboratoire de recherche JEM | laboratoire japonais JEM | Kibo | module Kibo ]


panko [ nama panko | panko bread crumbs | panko breadcrumbs | Japanese bread crumbs | Japanese breadcrumbs | Japanese-style breadcrumbs | Japanese-style bread crumbs ]

panko [ chapelure japonaise ]


such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


Japanese killifish | Japanese medaka | Japanese rice fish | medaka | ricefish

medaka


Japanese B encephalitis | Japanese encephalitis | Japanese encephalitis B

encéphalite japonaise


Japanese experiment module remote manipulator system [ JEM-RMS | JEM remote manipulator system | Japanese remote manipulator system | Kibo remote manipulator system | Japanese robotic arm system ]

télémanipulateur du module d'expérimentation japonais [ JEM-RMS | bras robotisé japonais ]


panko | panko bread crumbs | panko breadcrumbs | Japanese bread crumbs | Japanese breadcrumbs

panko | chapelure panko | chapelure japonaise




Japanese bodywork | shiatsu practice | shiatsu | shiatsu massage therapy

shiatsu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As long-standing security partners of the United States, they underlined to Ambassador Lighthizer their expectation that EU and Japanese exports to the US would be exempted from the application of higher tariffs.

En tant que partenaires de longue date des États-Unis dans le domaine de la sécurité, ils ont fait savoir à l'ambassadeur Lighthizer qu'ils espéraient que les exportations de l'UE et du Japon vers les États-Unis seraient exemptées de l'application de droits plus élevés.


In the very unlikely case that tea from Fukushima is exported to the Union, the Japanese authorities have provided guarantees that the relevant consignments would be sampled and analysed and accompanied by the declaration providing evidence that the consignment has been sampled and analysed and has been found in compliance with the applicable maximum levels.

Dans l’hypothèse très improbable où du thé de Fukushima serait exporté vers l’Union, les autorités japonaises ont garanti que les lots concernés feraient l’objet d’un échantillonnage et d’une analyse et qu’ils seraient accompagnés de la déclaration fournissant la preuve que les lots ont fait l’objet d’un échantillonnage et d’une analyse et qu’ils sont en conformité avec les limites maximales applicables.


Pursuant to this configuration Japanese and Korean producers refrained from competing for projects in the European home territory while European producers would stay out of Japan and Korea.

Selon cette configuration, les producteurs japonais et coréens s’abstenaient de soumissionner pour des projets concernant le territoire européen, tandis que les producteurs européens restaient en dehors des marchés japonais et coréen.


I also had a fairly substantial telephone conversation yesterday with the Japanese Prime Minister, who thanked the European Union for its actions. I reiterated our solidarity and told him that we would continue to stand alongside Japan.

J’ai également eu hier une conversation téléphonique assez substantielle avec le Premier ministre japonais, qui a remercié l’Union européenne pour son action et à qui j’ai exprimé de nouveau notre solidarité, en lui réaffirmant que nous continuerons à nous tenir à leurs côtés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Mr President, first, I would like to express my deep sympathy, second, my respect for the Japanese people and the Japanese nation, and third, my greatest admiration for and appreciation of the Japanese heroes who are working at this moment in the power station.

– (HU) Monsieur le Président, je voudrais exprimer premièrement ma profonde sympathie, deuxièmement mon respect pour le peuple japonais et la nation japonaise et troisièmement ma plus grande admiration et reconnaissance aux héros japonais qui travaillent en ce moment dans la centrale électrique.


There would be a situation where countries like Senegal, Mauritania, and, in this case, Mozambique, would feel free to enter into contracts with the Koreans, the Japanese or the Russians, and there would then be no element of conservation, no development element, no care for the local indigenous fishermen or their welfare.

Nous aboutirions à une situation où des pays tels que le Sénégal, la Mauritanie et, dans ce cas-ci, le Mozambique, se sentiraient libres de conclure des contrats avec la Corée, le Japon ou la Russie. Il n’y aurait, dès lors, plus aucun élément de conservation ni de développement ni aucune attention portée aux pêcheurs autochtones locaux ou à leur bien-être.


Our food authority in the UK has argued at length to me that sodium alginate is harmless, permitted in the US and many countries, has been around since the 1930s and, as far as laxatives are concerned, has less effect than we would find in fruit or cereal fibre and infinitely less than you would get from a mouthful of seaweed in a Japanese restaurant.

L'autorité alimentaire du Royaume-Uni m'a longuement expliqué que l'alginate de sodium était inoffensif, est autorisé aux États-Unis, ainsi que dans de nombreux pays et est présent depuis les années trente. Pour ce qui est des laxatifs, il a moins d'effet que les fruits ou les céréales et infiniment moins d'effet qu'une bouchée d'algues dans un restaurant japonais.


Finally, it would appear that there is no pertinent case law under Article 47 (2) of the Japanese Copyright Law which puts Japan in any different position to that of the European Union or the United States.

Enfin, il semblerait qu'il n'existe pas de jurisprudence pertinente au titre de l'article 47 (2) de la loi japonaise sur le droit d'auteur qui place le Japon dans une position différente de celle de l'Union européenne et des États-Unis.


(13) Koyo disputed the deduction of a margin of 6 %, claiming that such a deduction would have the effect of preventing the Koyo group from deciding as it saw fit, whether its profit margin should be applied on the Japanese market or on overseas markets.

(13) La société Koyo a contesté la déduction d'une marge de 6 % en faisant valoir que cette déduction aurait pour effet d'empêcher le groupe Koyo de déterminer, à sa meilleure convenance, s'il devait réaliser sa marge bénéficiaire sur le marché japonais ou sur les marchés étrangers.


Community action could also contribute to put the protection of the Atlantic whale stocks more at the centre of the IWC debate. This would complement the long-lasting and crucial discussions on the Southern Hemisphere (Japanese research programme in the Antarctic, proposed South Atlantic Sanctuary, etc.).

Une action communautaire pourrait également permettre de recentrer les débats au sein de la CBI sur la protection des stocks de baleines de l’Atlantique, en complément des discussions cruciales et prolongées concernant l’hémisphère sud (programme de recherche japonais dans l’Antarctique, proposition de sanctuaire dans l’Atlantique sud, etc.).


w