Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jean chrétien's involvement » (Anglais → Français) :

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, Jean Carle was never involved in the loan by the Business Development Bank.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, Jean Carle ne s'est jamais occupé du prêt accordé par la Banque de développement du Canada.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, never has a government involved parliament in debate on foreign affairs and presence abroad as this government has done over the past four or five years.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, depuis quatre ou cinq ans, le gouvernement n'a jamais autant demandé la participation du Parlement aux débats sur les affaires étrangères et sur la présence du Canada à l'étranger.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, as I said earlier, we are involved in the program that will follow.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit plus tôt, le Canada participera au programme de reconstruction qui suivra notre intervention dans les Balkans.


Jean Monnet Seminar "The future of Europe: a commitment for You(th)" (23/03-24/03), Hotel Quirinale: More than 100 Jean Monnet professors, policy makers, journalists, civil society, youth association representatives and students will debate the future of the EU and the need to further involve young generations in the construction of the European project.

Séminaire Jean Monnet «The future of Europe: a commitment for You(th)» («L'avenir de l'Europe: un engagement pour vous, la jeunesse») (23/3-24/3), hôtel Quirinale: plus d'une centaine de professeurs titulaires d'une chaire Jean Monnet, des responsables politiques, des journalistes, des membres de la société civile, des représentants d'associations de la jeunesse et des étudiants débattront de l'avenir de l'UE et de la nécessité d'impliquer davantage les jeunes générations dans la construction du projet européen.


I warmly thank the European Parliament rapporteur Jean-Marie Cavada, the Maltese Presidency of the Council of the EU and all those involved in reaching today's compromise.

Je remercie chaleureusement Jean-Marie Cavada, rapporteur du Parlement européen, la présidence maltaise du Conseil de l'UE et tous ceux qui ont contribué à dégager un compromis.


The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, who has been personally involved in the search for a solution with his Swiss counterparts for the past eighteen months, said: "The Swiss authorities and the European institutions have worked tirelessly to find a solution that would guarantee full respect for one of our founding principles: the free movement of persons.

Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, qui, durant plus de dix-huit mois en 2015 et 2016, s'est personnellement investi dans la recherche d'une solution avec les partenaires suisses a souligné que : "Les autorités suisses et les institutions européennes n'ont pas ménagé leurs efforts afin d'aboutir à une solution concertée qui soit en mesure de garantir la pleine intégrité de l'un de nos principes fondateurs: la libre circulation des personnes.


The President of the European Commission, Jean-ClaudeJuncker, who has been personally involved in the search for a solution with his Swiss counterparts for the past eighteen months, said: "The Swiss authorities and the European institutions have worked tirelessly to find a solution that would guarantee full respect for one of our founding principles: the free movement of persons.

Le président de la Commission européenne, Jean-ClaudeJuncker, qui, durant plus de dix-huit mois en 2015 et 2016, s'est personnellement investi dans la recherche d'une solution avec les partenaires suisses a souligné que : "Les autorités suisses et les institutions européennes n'ont pas ménagé leurs efforts afin d'aboutir à une solution concertée qui soit en mesure de garantir la pleine intégrité de l'un de nos principes fondateurs: la libre circulation des personnes.


Some highlights include: the HRDC boondoggle, in which $1 billion in grants and contributions were mismanaged; the Somali inquiry, which was shut down because it was taking too long; Shawinigate and the questions over Jean Chrétien's involvement in the sale of two properties in his riding — on three separate occasions, the former Prime Minister contacted the Federal Business Development Bank of Canada about a $2-million loan to Yvon Duhaime, the new owner of the Auberge Grand-Mère, to expand the hotel; Paul Martin's blind trust, which was not truly blind after he met 33 times with the Ethics Counsellor; the polit ...[+++]

Voici quelques faits saillants : le cafouillis à DRHC, où un milliard de dollars de subventions et de contributions ont été dilapidés; l'enquête sur la Somalie, à laquelle on a mis un terme parce qu'elle prenait trop de temps; le Shawinigate et les questions au sujet de la participation de Jean Chrétien à la vente de deux propriétés dans sa circonscription. À trois occasions distinctes, l'ancien premier ministre a communiqué avec la Banque de développement du Canada au sujet de l'octroi d'un prêt de deux millions de dollars à Yvon Duhaime, le nouveau propriétaire de l'Auberge Grand-Mère, pour l'agrandissement de l' ...[+++]


We cannot forget Jean Carle, the Business Development Bank vice-president, also a very good friend of Jean Chrétien, who admitted at the Gomery inquiry that what he was doing was money laundering with taxpayers' money (1035) The Prime Minister appears to be involved.

Et n'oublions pas que Jean Carle, vice-président de la Banque de développement du Canada, lui aussi un très bon ami de Jean Chrétien, a admis devant le juge Gomery que ce qu'il faisait avec les deniers publics, c'était du blanchiment d'argent (1035) Le premier ministre semble être impliqué.


It has unfortunately been a tradition in the EU, going back to Jean Monnet, for the EU to be built without the involvement of the European people.

Il y a malheureusement une tradition dans l’UE qui remonte à l’époque de Jean Monnet et qui veut que l’on construise l’Union sans impliquer le peuple européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

jean chrétien's involvement ->

Date index: 2021-08-28
w