Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jean-pierre bebear paul » (Anglais → Français) :

In attendance: From the Parliamentary Research Branch, Library of Parliament: Grant Purves, Research Officer and John Christopher, Research Officer; Major General (Ret'd) Keith McDonald, Senior Military Adviser; Mr. Paul Dingledine, National Security Adviser; Chief Superintendent Jean-Pierre Witty, RCMP Liaison Officer; Lieutenant- Colonel David Belovich, DND Liaison Officer; Veronica Morris, Communications Officer.

Également présents: Du Service de recherche de la Bibliothèque du Parlement: Grant Purves et John Christopher, attachés de recherche; le major-général (à la retraite) Keith McDonald, conseiller militaire principal; M. Paul Dingledine, conseiller en matière de sécurité nationale; le surintendant de police en chef Jean-Pierre Witty, agent de liaison de la GRC; le lieutenant-colonel David Belovich, agent de liaison du ministère de la Défense nationale; Veronica Morris, agente des communications.


The following were present for the vote Margrietus J. van den Berg, (vice-chairman and acting chairman), John Alexander Corrie (draftsman), Jean-Pierre Bebear, Paul Coûteaux, Nirj Deva, Fernando Fernández Martín, Paul A.A.J.G.

Étaient présents au moment du vote Margrietus J. van den Berg (vice‑président et président f.f.), John Alexander Corrie (rapporteur pour avis), Jean-Pierre Bebear, Paul Coûteaux, Nirj Deva, Fernando Fernández Martín, Paul A.A.J.G.


The following were present for the vote: Margrietus J. van den Berg (vice-chairman and acting chairman), Marieke Sanders-ten Holte (vice-chairwoman), Anders Wijkman (vice-chairman), Nirj Deva (draftsman), Jean-Pierre Bebear, John Alexander Corrie, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Nelly Maes (for Paul A.A.J.G. Lannoye), Miguel Angel Martínez Martínez, Linda McAvan, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Maj Britt Theorin and Feleknas Uca (for Yasmine Boudjenah).

Étaient présents au moment du vote: Margrietus J. van den Berg (vice-président), Marieke Sanders-ten Holte (vice-présidente), Anders Wijkman (vice-présidente), Nirj Deva (rapporteur pour avis), Jean-Pierre Bebear, John Alexander Corrie, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Nelly Maes (suppléant Paul A.A.J.G. Lannoye), Miguel Angel Martínez Martínez, Linda McAvan, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Maj Britt Theorin et Feleknas Uca (suppléant Yasmine Boudjenah).


The following were present for the vote: Margrietus J. van den Berg (vice-chairman/acting chairman and rapporteur), Marieke Sanders-ten Holte (vice-chairman), Anders Wijkman (vice-chairman), Jean-Pierre Bebear, John Bowis, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Giovanni Claudio Fava (for Marie-Arlette Carlotti), Fernando Fernández Martín, Concepció Ferrer (for Luigi Cesaro), Vitaliano Gemelli, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Paul A.A.J.G.

Étaient présents au moment du vote Margrietus J. van den Berg (président f.f et rapporteur), Marieke Sanders-ten Holte (vice-présidente), Anders Wijkman (vice-président), Jean-Pierre Bebear, John Bowis, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Giovanni Claudio Fava (suppléant Marie-Arlette Carlotti), Fernando Fernández Martín, Concepció Ferrer (suppléant Luigi Cesaro), Vitaliano Gemelli, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Paul A.A.J.G.


The following were present for the vote: Margrietus J. van den Berg, acting chairman; Marieke Sanders-ten Holte and Anders Wijkman, vice-chairmen; Francisca Sauquillo Pérez del Arco, draftsman; Jean-Pierre Bebear, John Bowis, Carmen Cerdeira Morterero (for Maria Carrilho), John Alexander Corrie, Nirj Deva, Marianne Eriksson (for Joaquim Miranda), Fernando Fernández Martín, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Paul A.A.J.G.

Étaient présents au moment du vote Margrietus J. van den Berg (président f.f.), Marieke Sanders-ten Holte et Anders Wijkman (vice‑présidents), Francisca Sauquillo Pérez del Arco (rapporteur pour avis), Jean-Pierre Bebear, John Bowis, Carmen Cerdeira Morterero (suppléant Maria Carrilho), John Alexander Corrie, Nirj Deva, Marianne Eriksson (suppléant Joaquim Miranda), Fernando Fernández Martín, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Paul A.A.J.G.


The following were present for the vote: Joaquim Miranda, chairman; Margrietus J. van den Berg and Anders Wijkman, vice-chairmen; Fernando Fernández Martín, rapporteur; Jean-Pierre Bebear, Yasmine Boudjenah, Marie-Arlette Carlotti, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Concepció Ferrer (for John Bowis), Michael Gahler (for Karsten Knolle), Richard Howitt, Karin Junker, Glenys Kinnock, Paul A.A.J.G.

Étaient présents au moment du vote Joaquim Miranda (président), Margrietus J. van den Berg et Anders Wijkman (vice-présidents), Fernando Fernández Martín (rapporteur), Jean-Pierre Bebear, Yasmine Boudjenah, Marie-Arlette Carlotti, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Concepció Ferrer (suppléant John Bowis), Michael Gahler (suppléant Karsten Knolle), Richard Howitt, Karin Junker, Glenys Kinnock, Paul A.A.J.G.


BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André ...[+++]

- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]


SYANE’s President Jean-Paul Amoudry welcomed at the prefecture EIB Vice-President Philippe de Fontaine Vive and Caisse des Dépôts Regional Manager for the Rhône-Alpes Patrick François, together with Michel Rouault, Director for the Local Economy of Caisse d’Épargne Rhône-Alpes, Jean-Pierre Paviet, President of Crédit Agricole des Savoie, and Eric Delissnyder, Société Générale’s Regional Manager for the Savoie region.

Jean-Paul Amoudry, Président du SYANE, a ainsi accueilli en Préfecture Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la BEI, et Patrick François, Directeur Régional Rhône-Alpes de la Caisse des Dépôts, ainsi que Michel Rouault, Directeur de l’Economie Locale de la Caisse d’Épargne Rhône-Alpes, Jean-Pierre Paviet, Président du Crédit Agricole des Savoie, et Eric Delissnyder, Directeur Régional Pays de Savoie de la Société Générale.


With us today are Pierre Riopel, President of Collège Boréal; Jean-Pierre Cantin, Collège Boréal's Director, Services and Programs, Central-Southwestern Region; Mildred Jean-Paul, a member of the Board of Governors; and Yvon Laberge, the Executive Director of Collège Éducacentre.

Nous recevons aujourd'hui Pierre Riopel, président du Collège Boréal; Jean-Pierre Cantin, directeur des Services et Programmes pour le Centre-Sud-Ouest du Collège Boréal; Mildred Jean-Paul, membre du conseil d'administration du Collège Boréal; et Yvon Laberge, directeur général du Collège Éducacentre.


Founded in 1988 by Jean-Pierre Paiement, this group of volunteers, now under the direction of Jean-Paul Desjardins, brings together musicians playing traditional music in an effort to revive the tradition of the strolling players.

Fondé en 1988 par M. Jean-Pierre Paiement, ce groupe bénévole, maintenant sous la direction de M. Jean-Paul Desjardins, s'est voulu un moyen de réunir des musiciens folkloriques dans le but de faire revivre la tradition du ménétrier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jean-pierre bebear paul' ->

Date index: 2024-09-09
w