Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Refugee camp
Refugee settlement
Shabelle Refugee Camp

Vertaling van "jenin refugee camp " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
refugee camp [ refugee settlement ]

camp de réfugiés [ installation de réfugiés ]






Principles on the Prohibition of Military and Armed Attacks on Refugee Camps and Settlements

Principes sur l'interdiction des attaques militaires et armées contre des camps et zones d'installation de réfugiés


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Calls for an end to the arbitrary and excessive use of administrative detention without formal charge or trial against Palestinians by Israeli authorities, for access to a fair legal process by all Palestinian detainees, and for the release of Palestinian political prisoners, with special regard to members of the Palestinian Legislative Council including Marwan Barghouti, and administrative detainees; calls also for the immediate release of Nabil Al-Raee, the artistic director of The Freedom Theatre in Jenin Refugee Camp, arrested on and detained since 6 June 2012;

9. demande la fin du recours arbitraire et excessif à la détention administrative sans mise en accusation officielle ni procès, pratiqué par les autorités israéliennes contre les Palestiniens, l'accès à un procès légal équitable pour tous les détenus palestiniens et la libération des prisonniers politiques palestiniens, en particulier les membres du Conseil législatifs palestinien, parmi lesquels Marwan Barghouti, et des détenus administratifs; demande également la libération immédiate de Nabil Al-Raee, le directeur artistique du Freedom Theatre dans le camp de réfugiés de Jénine, arrêté et placé en détention le 6 ...[+++]


11. Calls for an end to the administrative detention without formal charge or trial of Palestinians by Israeli authorities, for access to a fair trial for all Palestinian detainees, and for the release of Palestinian political prisoners, with special regard for members of the Palestinian Legislative Council, including Marwan Barghouti, and administrative detainees; calls also for the immediate release of Nabil Al-Raee, the artistic director of the Freedom Theatre in Jenin Refugee Camp, arrested on and detained since 6 June 2012; welcomes the agreement reached on 14 May 2012 that allowed for the end of the hunger strike of the Palestini ...[+++]

11. demande la fin de la détention administrative sans mise en accusation officielle ni procès, pratiqué par les autorités israéliennes contre les Palestiniens, l'accès à un procès équitable pour tous les détenus palestiniens et la libération des prisonniers politiques palestiniens, en particulier des membres du Conseil législatif palestinien, parmi lesquels Marwan Barghouti, et des détenus administratifs; demande également la libération immédiate de Nabil Al-Raee, le directeur artistique du Freedom Theatre dans le camp de réfugiés de Jénine, arrêté et placé en détention le 6 juin ...[+++]


I urge the Fifteen to consider this appeal from a young girl living in the Jenin refugee camp to a visitor who came to express his solidarity. ‘I do not want aid’, she said to him, ‘can you give me justice?’ Justice, of course, means reconstruction but it also means the end of impunity by the occupier and the end of the occupation, respect for international law, recognition of the two States and the guarantee of security of both peoples.

J'invite les Quinze à méditer cette interpellation d'une jeune fille du camp de Jénine à un visiteur venu exprimer sa solidarité : "Je ne veux pas d'aide", lui a-t-elle dit, "Pouvez-vous me donner la justice ?" Oui, la justice, c'est-à-dire la reconstruction, bien sûr, mais aussi la fin de l'impunité de l'occupant et la fin de l'occupation, le respect du droit international, la reconnaissance des deux États, la garantie de la sécurité pour les deux peuples.


– (NL) I too have just returned from the Jenin refugee camp, and it is impossible to capture in words the horror of what we have seen and heard over the past couple of days.

- (NL) Je reviens moi aussi du camp de Jénine et il n'est guère possible de mettre des mots sur les horreurs que nous avons vues et entendues ces quelques derniers jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I welcome both Commissioner Patten's contribution to this debate and Kofi Annan’s decision to send a fact-finding team to ascertain exactly what happened during the Israeli bombardment of Jenin refugee camp.

- (EN) Monsieur le Président, je salue à la fois la contribution du commissaire Patten à ce débat et la décision de Kofi Annan consistant à envoyer une équipe chargée de l'établissement des faits en vue de déterminer précisément ce qui s'est passé durant le bombardement du camp de réfugiés de Jénine par les Israéliens.


It stresses the importance of the initiative taken by the Secretary-General of the United Nations to obtain detailed information on the events that took place in the Jenin refugee camp; this initiative was endorsed by the Security Council and favourably received by the parties concerned.

Elle souligne l'importance de l'initiative prise par le Secrétaire Général des Nations-Unies afin de réunir des informations précises sur les faits survenus dans le camp de réfugiés de Jenine, initiative appuyée par le Conseil de Sécurité et accueillie favorablement par les parties.


After a week, reporters have finally been allowed into what is left of the Jenin refugee camp.

Après une semaine, les journalistes ont finalement été admis dans ce qui reste du camp de réfugiés de Jénine.


According to today's Jerusalem Post, even Shimon Peres has said that the Israeli army's operations in the Jenin refugee camp were a massacre.

Même Shimon Peres a qualifié de massacre les opérations de l'armée israélienne dans le camp de Jénine, selon ce qui est rapporté dans le Jerusalem Post d'aujourd'hui.


(2030) Israeli foreign minister Shimon Peres has repudiated the Israeli army's recent orations in the Jenin refugee camp as a massacre.

(2030) Shimon Peres, le ministre des Affaires étrangères de l'État d'Israël, a désavoué les opérations menées récemment par l'armée israélienne dans le camp de réfugiés de Jénine, qualifiant ces opérations de massacre.


Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, the world is awakening to the horror of what has happened in the Palestinian refugee camp of Jenin.

Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, le voile commence à se lever sur l'horreur de ce qui s'est passé dans le camp de réfugiés palestiniens de Jénine.




Anderen hebben gezocht naar : shabelle refugee camp     refugee camp     refugee settlement     jenin refugee camp     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jenin refugee camp' ->

Date index: 2022-11-05
w