Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Any measure which could jeopardise the attainment of
Report of the Canadian Committee on Corrections
The three unities
Toward Unity Criminal Justice and Corrections

Vertaling van "jeopardise the unity " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives

elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts


Report of the Canadian Committee on Corrections: Toward Unity: Criminal Justice and Corrections [ Toward Unity: Criminal Justice and Corrections | Report of the Canadian Committee on Corrections ]

Rapport du Comité canadien de la réforme pénale et correctionnelle : Justice pénale et correction : un lien à forger [ Justice pénale et correction : un lien à forger | Rapport du Comité canadien de la réforme pénale et correctionnelle ]


any measure which could jeopardise the attainment of

toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de


to comply with the requirement of unity of invention/inventive unity

satisfaire à l'exigence concernant l'unité d'invention


Declaration of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity on the Political and Socio-Economic Situation in Africa and the Fundamental Changes taking place in the World

Déclaration de la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine sur la situation politique et socio-économique en Afrique et les changements fondamentaux qui se produisent actuellement dans le monde


Declaration of the Heads of States and Government of the Organization of African Unity on the Cultural Aspects in the Lagos Plan of Action

Déclaration des chefs d'État et de Gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine sur les aspects culturels du Plan d'action de Lagos


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moreover the multiplication of national taxes that differ in their scope, methods of calculation, rates, etc. jeopardises the unity of the Internal Market and might negatively affect the functioning of the liberalised gas and electricity markets.

De plus, la multiplication de taxes nationales qui diffèrent par leur nature, leur mode de calcul, leur taux, etc. menace l'unité du marché intérieur et risque de perturber le fonctionnement des marchés libéralisés du gaz et de l'électricité.


J. whereas some Member States have obtained an opt out from different EU policies – as laid down in different Protocols to the Treaties – which may jeopardise the unity, effectiveness and coherence of the European legal order;

J. considérant que certains États membres ont reçu une option de non-participation à différentes politiques de l'Union, comme prévu dans différents protocoles aux traités, ce qui peut nuire à l'unité, à l'efficacité et à la cohérence de l'ordre juridique européen;


also wonders whether it is appropriate to draw up specific definitions by type of product and emphasises that taking account of the specific characteristics of the production steps for certain types of product must not jeopardise the unity and coherence of the geographical indications system at European level;

s'interroge également sur l'utilité d'élaborer des définitions spécifiques par type de produits et souligne que la prise en compte d'éventuelles spécificités relatives aux étapes de production de certains types de produits ne doit pas porter préjudice à l'unité et à la cohérence du système des indications géographiques au niveau européen;


22. Calls therefore on the Commission to pay attention to the fact that the nationally differentiated implementation of the new support scheme in the EU Member States jeopardises the unity and neutrality in respect of competition of the common agricultural policy; considers that future proposals for the conversion of decoupled aid into a support system must permit both sustainable cultivation and animal husbandry; calls for consistency with the public service benefits of multifunctional agriculture and with international trade rules;

22. demande en conséquence à la Commission de tenir compte du fait que la transposition, différente selon les pays, du nouveau système de soutien dans les États membres de l'UE menace l'uniformité et la neutralité de la politique agricole commune au niveau de la concurrence; les futures propositions concernant la réorientation des aides découplées vers la mise en place d'un système de soutien doivent assurer la durabilité de l'exploitation des sols et de l'élevage; la cohérence avec les prestations publiques de l'agriculture plurifonctionnelle et les échanges commerciaux internationaux doit être assurée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Expects, in particular, that these changes will lead to a comprehensive settlement of the question of the aspirations, problems and cultural rights of the Kurdish population which will enable the different cultural communities living on Turkish soil to affirm their identities freely without jeopardising the unity of the country, in accordance with the spirit of the Framework Convention for the Protection of National Minorities and the European Charter for Regional or Minority Languages; urges the Turkish authorities, therefore, to speed up the implementation of the global strategy for economi ...[+++]

3. demande, en particulier, que ces changements conduisent à un règlement global qui, tout en solutionnant la question des aspirations, des problèmes et des droits culturels de la population kurde, permette aux différentes communautés culturelles présentes sur le sol turc d'affirmer leur identité librement, sans mettre en danger l'unité du pays, conformément à l'esprit de la convention-cadre relative à la protection des minorités nationales et de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires; engage donc instamment les autorités turques à accélérer la mise en œuvre de la stratégie globale de développement économique, socia ...[+++]


18. Takes note of the plan for a constitutional amendment aimed at partially lifting the restrictions on the use of the Kurdish language; hopes that this gesture will be followed by others leading to a comprehensive solution for the aspirations and problems of the Kurdish population and to constitutional provisions on cultural rights that will entitle the different cultural communities on Turkish soil to affirm their identity freely without jeopardising the unity of the country, in accordance with the spirit of the Framework Convention for the protection of national minorities and the European C ...[+++]

18. prend acte de l'amendement constitutionnel envisagé visant à l'abolition partielle des restrictions concernant l'usage de la langue kurde; espère que ce geste sera suivi par d'autres, débouchant sur une solution globale aux problèmes de la population kurde et répondant aux aspirations de celle-ci et sur des dispositions constitutionnelles en matière de droits culturels, permettant aux différentes communautés culturelles présentes en Turquie d'affirmer librement leur identité, sans pour autant mettre en péril l'unité de l'État, conformément à l'esprit de la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales et de la Charte ...[+++]


16. Takes note of the plan for a constitutional amendment aimed at partially lifting the restrictions on the use of the Kurdish language; hopes that this gesture will be followed by others leading to a comprehensive solution of the Kurdish problem and to constitutional provisions on cultural rights that will entitle the different cultural communities on Turkish soil to affirm their identity freely without jeopardising the unity of the country, in accordance with the spirit of the Framework Convention for the Protection of National Minorities and the European Charter for Regional or Minority Lang ...[+++]

16. takes note of the plan for a constitutional amendment aimed at partially lifting the restrictions on the use of the Kurdish language; hopes that this gesture will be followed by others leading to a comprehensive solution of the Kurdish problem and to constitutional provisions on cultural rights that will entitle the different cultural communities on Turkish soil to affirm their identity freely without jeopardising the unity of the country, in accordance with the spirit of the Framework Convention for the Protection of National Minorities and the European Charter for Regional or Minority Lang ...[+++]


Moreover the multiplication of national taxes that differ in their scope, methods of calculation, rates, etc. jeopardises the unity of the Internal Market and might negatively affect the functioning of the liberalised gas and electricity markets.

De plus, la multiplication de taxes nationales qui diffèrent par leur nature, leur mode de calcul, leur taux, etc. menace l'unité du marché intérieur et risque de perturber le fonctionnement des marchés libéralisés du gaz et de l'électricité.


Adapting Community policies has also brought tangible results, without however jeopardising the coherence and unity of Community law and the internal market.

Les modulations des politiques communautaires ont apporté également des résultats tangibles, sans pour autant mettre en péril la cohérence et l'unité du droit communautaire et du marché intérieur.


Adapting Community policies has also brought tangible results, without however jeopardising the coherence and unity of Community law and the internal market.

Les modulations des politiques communautaires ont apporté également des résultats tangibles, sans pour autant mettre en péril la cohérence et l'unité du droit communautaire et du marché intérieur.




Anderen hebben gezocht naar : the three unities     jeopardise the unity     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeopardise the unity' ->

Date index: 2021-06-19
w