Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jihadi
Jihadi movement
Jihadi organisation
Jihadist
Jihadist group
Jihadist movement

Vertaling van "jihadist " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




jihadi organisation | jihadist group

organisation djihadi


jihadi movement [ jihadist movement ]

mouvement djihadiste [ mouvement jihadiste ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
68. Supports greater international cooperation and information-sharing on the part of national intelligence services in order to identify EU citizens who are at risk of becoming radicalised and being recruited and travelling to join jihadist or other extremist groups; stresses that countries in the MENA region and the Western Balkans must be supported in their efforts to stem the flow of foreign fighters and to prevent jihadist organisations taking advantage of the political instability within their borders;

68. est favorable au renforcement de la coopération internationale et du partage d'informations entre les services de renseignement nationaux pour identifier les citoyens de l'Union qui risquent de se radicaliser, d'être recrutés par des groupes djihadistes ou d'autres groupes extrémistes et de quitter l'Union pour rejoindre leurs rangs; souligne qu'il est indispensable d'appuyer les efforts déployés par les pays du Moyen-Orient, de l'Afrique du Nord et des Balkans occidentaux pour endiguer l'afflux de combattants étrangers et empêcher les organisations djihadistes de tirer parti de l'instabilité politique qui règne sur leur territoire; ...[+++]


46. Takes the view that the criminal activities and barbaric violence by terrorist jihadists groups engaged in and associated with the so-called Islamic State (IS) represent a major threat to the wider Middle East and North Africa (MENA) region, to Europe, and potentially to global peace and stability; supports the global coalition against IS and its efforts to combat IS militarily; welcomes the contributions of EU Member States in this context and encourages closer and efficient global cooperation and dialogue in order to reach a common threat assessment; urges the stepping-up of resolute global regulatory pressure to deprive jihadis ...[+++]

46. estime que les activités criminelles et la violence barbare perpétrées par les groupes terroristes djihadistes du soi-disant État islamique (EI) et ceux qui lui sont associés représentent une menace majeure pour la région élargie du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord, pour l'Europe, voire pour la paix et la stabilité mondiales; soutient la coalition mondiale contre l'EI et ses efforts pour lutter militairement contre cette organisation; salue les contributions des États membres de l'Union dans ce contexte et promeut le renforcement et l'efficacité de la coopération et du dialogue à l'échelle mondiale en vue de parvenir à une anal ...[+++]


44. Takes the view that the criminal activities and barbaric violence by terrorist jihadists groups engaged in and associated with the so-called Islamic State (IS) represent a major threat to the wider Middle East and North Africa (MENA) region, to Europe, and potentially to global peace and stability; supports the global coalition against IS and its efforts to combat IS militarily; welcomes the contributions of EU Member States in this context and encourages closer and efficient global cooperation and dialogue in order to reach a common threat assessment; urges the stepping-up of resolute global regulatory pressure to deprive jihadis ...[+++]

44. estime que les activités criminelles et la violence barbare perpétrées par les groupes terroristes djihadistes du soi-disant État islamique (EI) et ceux qui lui sont associés représentent une menace majeure pour la région élargie du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord, pour l'Europe, voire pour la paix et la stabilité mondiales; soutient la coalition mondiale contre l'EI et ses efforts pour lutter militairement contre cette organisation; salue les contributions des États membres de l'Union dans ce contexte et promeut le renforcement et l'efficacité de la coopération et du dialogue à l'échelle mondiale en vue de parvenir à une anal ...[+++]


4. Urges the Member States to effectively coordinate their immediate response to the growing threat of ‘foreign fighters’ by adopting common measures such as the withdrawal of EU passports in the case of dual nationality, confiscation of passports for a limited period of time, flagging the ID cards of jihadists, reintroducing authorisations to travel for minors, sharpening judicial prosecutions (for proselytising for terrorist organisations, and training in terrorist camps), setting up a blacklist of European jihadists and jihadist terrorist suspects;

4. demande instamment aux États membres de coordonner efficacement leur réponse immédiate à la menace croissante que représentent les "combattants étrangers", en adoptant des mesures communes, telles que le retrait du passeport de l'Union en cas de double nationalité, la confiscation des passeports pour une durée limitée, le signalement des cartes d'identité de djihadistes, la réintroduction d'autorisations pour le voyage des mineurs, le durcissement des poursuites judiciaires (envers le prosélytisme pour des organisations terroristes et l'entraînement à des pratiques terroristes dans des camps), l'établissement d'une liste noire de djih ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. Believes that the success and attraction of IS and other jihadist groups, including for several thousand European jihadist fighters, is also a result of erroneous policies pursued by Western and regional players, starting from support for groups propagating extremist, violent interpretations of Salafist ideology, the war of aggression against Iraq to the severe, widespread and systematic human rights violations perpetrated against Sunni Arabs by the Syrian regime enjoying a de facto impunity since the onset of the Syrian revolution of 2011;

38. estime que le succès et le pouvoir d'attraction de Daech et d'autres groupes jihadistes, y compris pour des milliers de combattants jihadistes européens, est également le résultat de politiques erronées menées par les acteurs occidentaux et régionaux, depuis le soutien à des groupes propageant des interprétations extrémistes et violentes de l'idéologie salafiste et la guerre d'agression contre l'Iraq jusqu'aux violations graves, généralisées et systématiques des droits de l'homme perpétrées contre les Arabes sunnites par le régime syrien, qui jouit d'une impunité de fait depuis le début de la révolution syrienne de 2011;


First, the idea of a specifically counter-jihadist narrative is less appealing than the fact that we live in an open, democratic society, communications are free and there are thousands of other messages, so we do not necessarily have to craft a specific one to counter the jihadist.

Tout d'abord, l'idée de diffuser un discours spécifiquement anti-jihadiste est beaucoup moins attrayante que le fait de vivre dans une société libre et démocratique où les communications sont libres et où des milliers d'autres messages sont diffusés — nous n'avons donc pas nécessairement à élaborer un discours en riposte à celui des jihadistes.


As long as he's there, jihadists from around the world are going to come to Syria, infest it, and we're never going to end this jihadist issue.

Tant qu'il sera au pouvoir, les jihadistes du monde entier se rendront en Syrie, ils infesteront le pays, et nous ne mettrons jamais fin à ce fléau.


These study and worship groups, convened in private, divert potential jihadists out of the mainstream mosque-based Muslim society and into environments where ideologues can influence the thinking of attendees with carefully selected religious texts, a distorted perspective on world events, and stories of adventure, piety, and heroism from jihadist battlefields around the world.

Ces groupes d’étude et de prière, qui se réunissent en privé, écartent les djihadistes éventuels de la société musulmane ordinaire qui fréquente les mosquées, et les attirent vers des environnements où des idéologues peuvent influencer la pensée des fidèles au moyen de textes religieux minutieusement choisis, d’une perspective déformée des événements dans le monde, et de récits d’aventure, de piété et d’héroïsme djihadiste aux champs de bataille partout dans le monde.


But the comparably small universe of jihadists in North America and the fact that there is no equivalent on the North American side of the Atlantic to the skyline of Hamburg, dotted with the silhouettes of 60 to 70 mosques, means that this emergence of high-profile large mosques as bastions of jihadist ideology is unlikely to be replicated here.

Cependant, l’univers relativement restreint des djihadistes en Amérique du Nord, et le fait qu’on ne trouve nulle part de ce côté de l’Atlantique l’équivalent de la silhouette de Hambourg truffée de 60 à 70 profils de mosquées, signifient que cette émergence de grandes mosquées importantes en tant que bastions de l’idéologie djihadiste est peu probable ici.


When a jihadist or jihadist supporter starts making allegations that every arrest is the result of ethnic profiling or racism, or that every prisoner has automatically been tortured, what they are really doing is simultaneously supporting the trinity of beliefs that other jihadists believe in — they themselves are the good guys and the societies they are fighting against are evil and corrupt.

Quand un djihadiste déclare que chaque fois qu'un partisan du mouvement est arrêté c'est à cause de profilage ethnique ou de racisme ou encore que chaque détenu a été torturé, il appuie les convictions communes aux autres djihadistes, soit qu'ils sont du bon côté et que les sociétés contre lesquelles ils luttent sont mauvaises et corrompues.




Anderen hebben gezocht naar : jihadi     jihadi movement     jihadi organisation     jihadist     jihadist group     jihadist movement     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jihadist' ->

Date index: 2021-03-06
w