Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «job abroad should » (Anglais → Français) :

Looking for a job abroad should be as easy as searching in one's own country: "Your first EURES job" will provide advisory, job search, recruitment and financial support to both young jobseekers willing to work abroad and companies (in particular SMEs) recruiting young European mobile workers and providing a comprehensive integration programme for the newcomer(s).

Il ne devrait pas être plus difficile de trouver un emploi à l’étranger que dans son propre pays: «Ton premier emploi EURES» proposera des conseils, des aides à la recherche d’un emploi, des aides à l’embauche et une aide financière tant aux jeunes demandeurs d’emploi désireux de travailler à l’étranger qu’aux entreprises (en particulier les PME) recrutant de jeunes travailleurs européens et leur proposant un programme d’intégration complet.


Workers who lose their job should be given a better opportunity to seek employment abroad without losing their entitlement to unemployment benefits in their country of residence; this possibility exists but is generally limited to a short, three-month period.

Pour les travailleurs ayant perdu leur emploi, la recherche d’un nouveau travail à l’étranger sans devoir renoncer aux droits à des prestations de chômage dans leur pays de résidence doit être facilitée. Cette possibilité existe, mais elle est généralement limitée à une courte période de trois mois.


It recognizes that the spouse of a citizen serving Canada abroad is doing a very important job abroad and that they should not be penalized by having to be outside of Canada with their spouse during that time.

Il reconnaît que le conjoint d'un citoyen servant le Canada à l'étranger fait un travail très important à l'étranger et qu'il ou elle ne devrait pas être pénalisée du fait d'être à l'extérieur du Canada avec son conjoint pendant la durée du service.


Looking for a job abroad should be as easy as searching in one's own country: "Your first EURES job" will provide advisory, job search, recruitment and financial support to both young jobseekers willing to work abroad and companies (in particular SMEs) recruiting young European mobile workers and providing a comprehensive integration programme for the newcomer(s).

Il ne devrait pas être plus difficile de trouver un emploi à l’étranger que dans son propre pays: «Ton premier emploi EURES» proposera des conseils, des aides à la recherche d’un emploi, des aides à l’embauche et une aide financière tant aux jeunes demandeurs d’emploi désireux de travailler à l’étranger qu’aux entreprises (en particulier les PME) recrutant de jeunes travailleurs européens et leur proposant un programme d’intégration complet.


First, the government should ensure that public funds as a rule are not used to assist the transfer of jobs abroad.

Le gouvernement devrait dans un premier temps s'assurer que les fonds publics, de façon générale, ne servent pas à transférer des emplois à l'étranger.


We must not forget that the Minister of Industry comes from the Montreal Economic Institute, a right-wing, doctrinaire lobby that believes the federal government should take no action to avoid having jobs threatened by Chinese competition move abroad.

Il ne faut pas oublier que le ministre de l’Industrie est issu de l'Institut économique de Montréal, un lobby doctrinaire de droite qui soutient que le gouvernement fédéral ne devrait prendre aucune mesure pour éviter le déménagement à l'étranger des emplois menacés par la concurrence chinoise.


Young people should receive more support through tailored job search including seizing job opportunities abroad.

Les jeunes devraient être davantage aidés grâce à une recherche d’emploi adaptée qui englobe les possibilités d’emploi à l’étranger.


I should add, as far as the 20 per cent is concerned, I have said in this House that it was not this government's intention to permit more than 20 per cent. But, it must be said that pension funds in Canada invest in companies that create jobs abroad.

Il faut aussi dire qu'en ce qui concerne les 20 p. 100, j'ai dit dans cette Chambre que ce n'était pas l'intention du gouvernement de permettre une extension de ces 20 p. 100. Mais il faut dire que les fonds de pension au Canada investissent dans des compagnies qui, elles-mêmes, créent de l'emploi à l'extérieur.


I should like to ask him to stay where he is for a little longer, because he is doing a great job for the people of Canada in taking part in this process to get the postal workers back to work so that people can send Christmas cards and presents to their children abroad.

Je voudrais lui demander de continuer d'occuper son poste actuel encore un peu, car il fait du très bon travail pour les Canadiens en participant au processus qui vise à obliger les postiers à retourner au travail pour que les gens puissent envoyer cartes et cadeaux de Noël à leurs enfants à l'étranger.


A period spent abroad should become a standard part of the training of all young Europeans, enabling them to subsequently find a fulfilling job, having acquired new skills, including language skills.

La mobilité devrait devenir une étape normale dans la formation de chaque jeune européen qui lui permettra ensuite d'avoir accès à un emploi gratifiant après avoir acquis de nouvelles compétences notamment linguistiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'job abroad should' ->

Date index: 2025-05-07
w