There are two central questions that have been put to the House today: the difference between the Standing Orders, the actual rules that guide this House, and the conventions that have evolved over time when it c
omes to the initial statements that happen prior to question period;
and who it is that controls these lists and whether there is an infringement of a member's privilege if a topic is taboo and not permitted to be spoken about or if particular members are then taken off that list by the party whips, who have a difficult job a
...[+++]t the best of the times within each of our caucuses.Deux questions fondamentales ont été posées à la Chambre aujourd'hui: quelle est la différence entre le Règlement, c'es
t-à-dire les règles proprement dites qui guident la Chambre, et les conventions, qui ont changé au fil du temps, au sujet des déclarations initiales formulées avant la période
des questions; qui contrôle les listes à cet égard et détermine s'il y a atteinte au privilège d'un député si un sujet est tabou et qu'il n'est pas permis d'en parler ou si des députés sont rayés de la liste des intervenants par les whips des p
...[+++]artis, qui ont une tâche difficile, même quand tout va bien au sein de chacun des caucus.