284. Observes that the President of the Commission still has not accounted to Parliament in plenary for the loss of office of Health Commissioner John Dalli on 16 October 2012; insists on the necessity of respecting the presumption of innocence and notes that the serious accusations of corruption levelled at the Commissioner by the tobacco industry, which he has always rejected, remain unproven to this day;
284. constate que le Président de la Commission n'a à ce jour toujours pas rendu de comptes au Parlement réuni en séance plénière au sujet de la démission du commissaire chargé de la santé, John Dalli, le 16 octobre 2012; insiste sur la nécessité de respecter la présomption d'innocence et observe que les graves accusations de corruption portées par l'industrie du tabac à l'encontre du commissaire chargé de la santé, que celui-ci dément fermement, n'ont toujours pas été prouvées;