Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantic John Dory
Balm-of-warrior
Bovine pseudotuberculosis
Carob
Common St. John's wort
Common St. John's-wort
Common St. Johnswort
Dory
Hoppin john
Hopping john
John dory
Johne disease
Johne's disease
Klamath weed
Mycobacterium paratuberculosis infection
Paratuberculosis
Perforate Saint John's-wort
Peter fish
SJW
Saint John's wort
St-John's bread
St-John's-bread
St. John's wort
Touch and heal
Walter Canada Inc. Remission Order
Walter Dinsdale Disability Information Service Centre
Walter Reed staging of prostatic cancer
Walters planting bullet
Walters plastic bullet
Walters' bullet

Traduction de «john walters » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Walters' bullet [ Walters planting bullet | Walters plastic bullet ]

cartouche Walters


perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]

barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune


Walter Canada Inc. Remission Order [ Specified Commercial Vehicles, Walter Trucks, Remission Order ]

Décret de remise visant la Walter Canada Inc. [ Décret de remise Walter Trucks sur les véhicules commerciaux spécifies ]


The Walter Dinsdale Centre for Empowerment of Canadians with Disabilities [ Walter Dinsdale Disability Information Service Centre ]

The Walter Dinsdale Centre for Empowerment of Canadians with Disabilities [ Walter Dinsdale Disability Information Service Centre ]


bovine pseudotuberculosis | Johne disease | Johne's disease | Mycobacterium paratuberculosis infection | paratuberculosis

entérite paratuberculeuse | infection à Mycobacterium paratuberculosis | maladie de Johne | paratuberculose


Atlantic John Dory | dory | John dory | Peter fish

saint-pierre


St. John's wort | common St. John's wort | common St. John's-wort | common St. Johnswort | touch and heal | balm-of-warrior | Klamath weed

millepertuis commun | mille-pertuis commun | millepertuis | herbe de Saint-Jean | sang de Saint-Jean | barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous | millepertuis perforé | herbe aux brûlures | herbe aux fées | truchereau






Walter Reed staging of prostatic cancer

stadification du cancer de la prostate de l'Institut Walter-Reed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our witnesses from the Standards Council are John Walter, Chief Executive Officer; and Michel Girard, Vice President, Policy and Stakeholder Relations.

Pour représenter le Conseil des normes, nous allons entendre John Walter, directeur général, et Michel Girard, vice- président, Politiques et relations avec les intervenants.


John Walter, Chief Executive Officer, Standards Council of Canada: Good morning, and thank you very much.

John Walter, directeur général, Conseil canadien des normes : Bonjour et merci.


Will the appropriate minister, who I believe is the Prime Minister, tell U.S. drug czar John Walters, if he respects our rights, to ``butt out?''

Le ministre concerné, et je crois qu'il s'agit du premier ministre en l'occurrence, utilisera-t-il le moyen approprié pour dire au tsar de la lutte antidrogue des États-Unis, John Walters, que s'il respecte notre droit, il devrait se mêler de ses affaires?


When Senator Nolin, on behalf of the Senate committee dealing with drugs, issued the report recommending the decriminalization of marijuana, U.S. drug czar John Walters said in a statement that he was sure Canadians would not be so naive and would be too intelligent to do such a thing, which is kind of a subtle position.

Lorsque le sénateur Nolin, au nom du comité sénatorial chargé d'étudier les drogues, a rendu public son rapport recommandant la décriminalisation de la marijuana, le tsar de la lutte antidrogue aux États-Unis, John Walters, a déclaré que les Canadiens ne seraient pas assez naïfs et seraient trop intelligents pour faire pareille chose; c'est une position plutôt subtile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Reimer Böge, vice-chairman; Bárbara Dührkop Dührkop, vice-chairman/draftsman; Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, John Alexander Corrie (for Ioannis Averoff), Den Dover, Neena Gill, Jutta D. Haug, Ian Stewart Hudghton, Anne Elisabet Jensen, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter and Brigitte Wenzel-Perillo.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Bárbara Dührkop Dührkop (vice-présidente et rapporteur pour avis), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, John Alexander Corrie (suppléant Ioannis Averoff), Den Dover, Neena Gill, Jutta D. Haug, Ian Stewart Hudghton, Anne Elisabet Jensen, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter et Brigitte Wenzel-Perillo.


The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen, vice-chairmen, Brigitte Wenzel-Perillo, rapporteur; Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, John Alexander Corrie (for James E.M. Elles), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Jutta D. Haug, Christopher Heaton-Harris, Ian Stewart Hudghton, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge et Anne Elisabet Jensen (vice-présidents), Brigitte Wenzel-Perillo (rapporteur pour avis), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, John Alexander Corrie (suppléant James E.M. Elles), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Jutta D. Haug, Christopher Heaton-Harris, Ian Stewart Hudghton, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.


The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen, vice-chairmen; Brigitte Wenzel-Perillo, rapporteur; Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, John Alexander Corrie (for James E.M. Elles), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Jutta D. Haug, Christopher Heaton-Harris, Ian Stewart Hudghton, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge et Anne Elisabet Jensen (vice-présidents), Brigitte Wenzel-Perillo (rapporteur pour avis), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, John Alexander Corrie (suppléant James E.M. Elles), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Jutta D. Haug, Christopher Heaton-Harris, Ian Stewart Hudghton, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.


The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Reimer Böge and Anne Elisabet Jensen, vice-chairmen; Brigitte Wenzel-Perillo, draftsman; Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, John Alexander Corrie (for James E.M. Elles), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Jutta D. Haug, Christopher Heaton-Harris, Ian Stewart Hudghton, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge et Anne Elisabeth Jensen (vice-présidents), Brigitte Wenzel-Perillo (rapporteur pour avis), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, John Alexander Corrie (suppléant James E.M. Elles), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Jutta D. Haug, Christopher Heaton-Harris, Ian Stewart Hudghton, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.


The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Francesco Turchi, draftsman; Ioannis Averoff, Jean-Louis Bourlanges, Paulo Casaca, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Bartho Pronk (for Reimer Böge), Heide Rühle, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter and Brigitte Wenzel-Perillo.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Francesco Turchi (rapporteur pour avis), Ioannis Averoff, Jean-Louis Bourlanges, Paulo Casaca, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Bartho Pronk (suppléant Reimer Böge), Heide Rühle, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter et Brigitte Wenzel-Perillo.


Obviously, the U.S. is a member. Mr. John Walters, the U.S. drug tsar, attends and speaks there.

M. John Walters, le tsar américain de la drogue, s'adresse à cette Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'john walters' ->

Date index: 2023-07-01
w