Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To rescind the decision to join them

Vertaling van "join in congratulating them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
If you can't beat them, join them

Si vous ne pouvez les vaincre, ralliez-vous à eux


machine for folding together and squeezing the edges of sheets to join them

machine à assembler les tôles par sertissage et agrafage


to rescind the decision to join them

disjoindre à nouveau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Their exact specialities, however, are not always sufficiently well known outside the frontiers of the country in which they are established, especially by companies, which could usefully join forces with them.

Leurs spécialisations précises ne sont cependant pas toujours suffisamment connues en dehors des frontières du pays où ils sont établis, plus particulièrement par les entreprises qui pourraient collaborer avec fruit avec eux.


one or more DGSs are set up on their territory and that all banks are required to join them.

afin qu’un ou plusieurs SGD soient créés sur son territoire et que toutes les banques soient tenues d’y adhérer.


For this reason, I would like to join in congratulating them because, in such a short period of time and as part of the priorities set out, they faced up to the economic crisis in Europe, protected Europe’s environment, built an open and secure European Union, built a coherent social model in the European Union and provided the foundations for a common EU foreign policy.

C’est pourquoi je voudrais me joindre aux félicitations à leur égard pour être parvenus, sur une période aussi courte et dans le cadre des priorités fixées, à faire face à la crise économique en Europe, à protéger l’environnement européen, à créer une Union européenne ouverte et sûre, à ériger un modèle social cohérent au sein de l’Union européenne et à mettre en place les fondations d’une politique étrangère européenne commune.


– (SV) Mr President, I would also like to join the congratulators. I congratulate the new Schengen members for having succeeded in the feat of satisfying the requirements of the Schengen rules in such a short space of time.

– (SV) Monsieur le Président, je voudrais également me joindre aux éloges et féliciter les nouveaux membres Schengen pour avoir réussi l'exploit de remplir les conditions des règles de Schengen dans un laps de temps aussi court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Mr President, I would also like to join the congratulators. I congratulate the new Schengen members for having succeeded in the feat of satisfying the requirements of the Schengen rules in such a short space of time.

– (SV) Monsieur le Président, je voudrais également me joindre aux éloges et féliciter les nouveaux membres Schengen pour avoir réussi l'exploit de remplir les conditions des règles de Schengen dans un laps de temps aussi court.


We are in favour of the two countries joining us on 1 January 2007, and we would like to congratulate them on moving another step closer to the European Union.

Nous sommes favorables à l’adhésion de ces deux pays le 1er janvier 2007 et nous voudrions les féliciter d’avoir accompli un nouveau pas vers l’Union européenne.


The reports by Mr Färm and Mr Stenmarck reflect Parliament’s concerns and priorities in relation to these issues and I therefore join in congratulating them on their excellent work.

Les rapports de messieurs Färm et Stenmarck font écho aux inquiétudes et aux priorités du Parlement concernant ces questions, et c’est pourquoi je les félicite également pour leur excellent travail.


As regards the first part of the first ground of appeal, it is settled case-law that the distinctive character of a trade mark, within the meaning of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, must be assessed, firstly, by reference to the goods or services in respect of which registration has been applied for and, secondly, by reference to the perception of them by the relevant public, which consists of average consumers of the goods or services in question who are reasonably well informed and reasonably observant and circumspect (see, in particular, Joined Cases C-4 ...[+++]

25 S’agissant de la première branche du premier moyen, il résulte d’une jurisprudence constante que le caractère distinctif d’une marque, au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, doit être apprécié, d’une part, par rapport aux produits ou aux services pour lesquels l’enregistrement est demandé et, d’autre part, par rapport à la perception qu’en a le public pertinent, qui est constitué par le consommateur moyen desdits produits ou services, normalement informé et raisonnablement attentif et avisé (voir, notamment, arrêts du 29 avril 2004, Henkel/OHMI, C‑456/01 P et C‑457/01 P, Rec. p. I‑5089, point 35, et du 12 janvie ...[+++]


In accordance with established case-law, the distinctive character of a trade mark, within the meaning of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, must be assessed, firstly, by reference to the goods or services in respect of which registration has been applied for and, secondly, by reference to the perception of them by the relevant public, which consists of average consumers of the goods or services in question, who are reasonably well informed and reasonably observant and circumspect (see Joined Cases C‑456/01 P and C‑457/01 P Henke ...[+++]

25 Conformément à une jurisprudence constante, le caractère distinctif d’une marque, au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, doit être apprécié, d’une part, par rapport aux produits ou aux services pour lesquels l’enregistrement est demandé et, d’autre part, par rapport à la perception qu’en a le public pertinent, qui est constitué par le consommateur moyen desdits produits ou services, normalement informé et raisonnablement attentif et avisé (voir arrêt du 29 avril 2004, Henkel/OHMI, C‑456/01 P et C‑457/01 P, Rec. p. I‑5089, point 35 et jurisprudence citée).


According to settled case‑law, the Community judicature is not entitled, when exercising judicial review of legality, to issue directions to the institutions or to assume the role assigned to them (see, inter alia, Joined Cases T‑374/94, T‑375/94, T‑384/94 and T‑388/94 European Night Services and Others v Commission [1998] ECR II‑3141, paragraph 53, and Case T‑127/98 UPS Europe v Commission [1999] ECR II‑2633, paragraph 50).

Selon une jurisprudence constante, il n’appartient pas au juge communautaire, dans le cadre du contrôle de la légalité qu’il exerce, d’adresser des injonctions aux institutions ou de se substituer à ces dernières (voir, notamment, arrêts du Tribunal du 15 septembre 1998, European Night Services e.a./Commission, T‑374/94, T‑375/94, T‑384/94 et T‑388/94, Rec. p. II‑3141, point 53, et du 9 septembre 1999, UPS Europe/Commission, T‑127/98, Rec. p. II‑2633, point 50).




Anderen hebben gezocht naar : join in congratulating them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'join in congratulating them' ->

Date index: 2023-06-07
w