These are regions whose farming consists of small and medium-sized family holdings, based on land and pastures, regions that have considerable milk-producing capacity and which, because they did not have the necessary milk quota when they joined the Community, have undergone a Malthusian modernisation, which has led to the disappearance of tens of thousands of holdings.
Ce sont des régions où l’agriculture repose sur de petites et moyennes exploitations familiales, basées sur les terres et les pâturages, des régions qui possèdent une grande capacité de production de lait et qui ont souffert, à cause de quotas laitiers insuffisants lors de leur entrée dans la Communauté, d’une modernisation Malthusienne, ayant entraîné la disparition de dizaines de milliers d’exploitations.