Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attached to an ordinary electric soldering iron
Engage in the development of new food products
Foreman of the grand jury
Foreperson of the grand jury
Grand Lodge of Canada
Grand Lodge of Canada in the Province of Ontario
Grand jury foreman
Grand jury foreperson
Heated shoethe electrically heated shoe
Heated wedge
Join in the development of new food products
Knight Grand Cross of the Order of the Bath
Participate in the development of a new food product
Participate in the development of new food products
Presiding officer of the grand jury

Vertaling van "join the grand " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
join as an observer in different types of audits in the food sector | take part as an observer in different types of audits in the food sector | participate as an observer in different types of audits in the food sector | participate as observer in different types of audits in the food sector

participer à différents types d’audit en tant qu’observateur dans le secteur de l’alimentation


engage in the development of new food products | join in the development of new food products | participate in the development of a new food product | participate in the development of new food products

participer à l’élaboration de nouveaux produits alimentaires


presiding officer of the grand jury [ foreperson of the grand jury | grand jury foreperson | grand jury foreman | foreman of the grand jury ]

président du grand jury [ chef du grand jury ]


President of the Executive Committee of the Grand Council | Chairman of the Executive Committee of the Grand Council | Chairwoman of the Executive Committee of the Grand Council

président du Petit Conseil paroissial | présidente du Petit Conseil paroissial


join for the purposes of the written or oral procedure or the final judgment

jonction aux fins de la procédure écrite ou orale ou de l'arrêt


attached to an ordinary electric soldering iron | heated shoethe electrically heated shoe | heated wedge | is used for lap-welding sheets to produce continuous linings for tanks.The shoe is passed slowly between the two surfaces to be joined and is followed by a roller which presses the melten surfaces together

coin chauffant


Grand Lodge of Ancient Free and Accepted Masons of Canada in the Province of Ontario [ Grand Lodge, A.F. & A.M., of Canada in the Province of Ontario | Grand Lodge of Canada in the Province of Ontario | Grand Lodge of Canada ]

Grand Lodge of Ancient Free and Accepted Masons of Canada in the Province of Ontario [ Grand Lodge, A.F. & A.M., of Canada in the Province of Ontario | Grand Lodge of Canada in the Province of Ontario | Grand Lodge of Canada ]


Knight Grand Cross of the Most Honourable Order of the Bath [ Knight Grand Cross of the Order of the Bath ]

Chevalier Grand-croix de l'Ordre du Bain


Vice President of the Executive Committee of the Grand Council | Deputy Chair of the Executive Committee of the Grand Council

vice-président du Petit Conseil paroissial | vice-présidente du Petit Conseil paroissial


Chairman of the Executive Committee of the Grand Council of Parishes | Chairwoman of the Executive Committee of the Grand Council of Parishes

président du Petit Conseil des églises | présidente du Petit Conseil des églises | président du conseil administratif de la paroisse générale (1) | présidente du conseil administratif de la paroisse générale (1)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EESC calls for greater ‘parliamentarisation’ of the euro area, with a grand EP committee comprising all members of parliament from the euro area and from those countries wishing to join, combined with stronger coordination of members of parliament from the euro area on EMU issues.

Le CESE est favorable à une plus grande «parlementarisation» de la zone euro, par la création d’une vaste commission du Parlement européen réunissant tous les députés des pays de la zone euro et des pays qui souhaitent la rejoindre, associée à une consultation renforcée des parlementaires nationaux de la zone euro concernant les questions liées à l’UEM.


The EESC calls for greater ‘parliamentarisation’ of the euro area, with a grand EP committee comprising all members of parliament from the euro area and from those countries wishing to join, combined with stronger coordination of members of parliament from the euro area on EMU issues (COSAC +) .

Le CESE est favorable à une plus grande «parlementarisation» de la zone euro, par la création d’une vaste commission du Parlement européen réunissant tous les députés des pays de la zone euro et des pays qui souhaitent la rejoindre, associée à une consultation renforcée des parlementaires nationaux de la zone euro concernant les questions liées à l’UEM (COSAC+) .


The launch of the Grand Bargain, an efficiency pact proposed by the HLP and negotiated by major donors and aid organisations, is an opportunity for more donors and aid implementers to join up and endorse more than 50 commitments, including gearing up cash programming, more direct funding for national and local responders, improving joint and impartial needs assessments and reducing bureaucracy through harmonised reporting requirements.

Le lancement du Grand Bargain, un pacte d’efficience proposé par le groupe de haut niveau et négocié par les principaux donateurs et organisations humanitaires, constitue une occasion, pour davantage de bailleurs de fonds et d'organisations de mise en œuvre de l'aide humanitaire, de s'associer à plus de 50 engagements portant notamment sur le renforcement des programmes d'assistance en espèces, l'accroissement du financement direct des intervenants nationaux et locaux, l’amélioration des évaluations conjointes et impartiales des besoins et la réduction de la bureaucratie grâce à l’harmonisation des exigences en matière d'information.


28. Welcomes the establishment of the Europe-wide grand coalition for digital jobs, and encourages businesses to join; calls on the Commission and Member States to facilitate the active participation of SMEs in this coalition; draws attention to the necessary role of private industry in overcoming the shortage of education in digital skills, and notes the vital role of dual training in this context; welcomes the Commission’s e-skills campaign and calls on all participants to further develop these jointly with education institutions ...[+++]

28. salue l'existence, à l'échelon européen, de la "grande coalition pour les emplois numériques", et encourage les entreprises à la rejoindre; invite la Commission et les États membres à faciliter la participation active des PME à cette coalition; attire l'attention sur le rôle indispensable de l'économie privée pour combler la lacune en matière de compétences numériques et notamment sur la fonction importante de la formation en alternance dans ce contexte; se félicite de la campagne en faveur des compétences numériques lancée par la Commission et invite tous les participants à développer celles-ci, conjointement avec des établisseme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62012CA0293 - EN - Joined Cases C-293/12 and C-594/12: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 8 April 2014 (requests for a preliminary ruling from the High Court of Ireland (Ireland) and the Verfassungsgerichtshof (Austria)) — Digital Rights Ireland Ltd (C-293/12) v Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Justice, Equality and Law Reform, The Commissioner of the Garda Síochána, Ireland and the Attorney General, and Kärntner Landesregierung, Michae ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62012CA0293 - EN - Affaires jointes C-293/12 et C-594/12: Arrêt de la Cour (grande chambre) du 8 avril 2014 (demandes de décision préjudicielle de la High Court of Ireland, Verfassungsgerichtshof — Irlande, Autriche) — Digital Rights Ireland Ltd (C-293/12), Kärntner Landesregierung, Michael Seitlinger, Christof Tschohl e.a. (C-594/12)/Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Justice, Equality and Law Reform, The Commissioner of the Garda Síochána, Ir ...[+++]


C. whereas Muslims joined with the Coptic protesters in the following days against religious sectarianism, calling for an impartial inquiry over the alleged use of lethal violence by authorities and thugs and incitation to sectarian violence by the state media; whereas Copts comprise about 10% of Egypt’s population and complain of discrimination, including constant delays on authorisations to build places of worship; whereas Coptic church leader Pope Shenuda III of the Coptic Orthodox Church of Alexandria blamed the violence and religious leaders including the grand imam of A ...[+++]

C. considérant que des musulmans se sont unis aux manifestants coptes les jours suivants pour lutter contre le sectarisme religieux et réclamer qu'une enquête indépendante soit menée concernant le recours présumé des autorités à la violence meurtrière et à des voyous et l'incitation des médias gouvernementaux à la violence sectaire; que les coptes représentent près de 10 % de la population égyptienne et qu'ils dénoncent les discriminations dont ils font l'objet, y compris les retards constants concernant les autorisations de construire des lieux de culte; considérant que le chef de l'Église copte, le pape Shenouda III de l'Église copte ...[+++]


F. whereas Coptic Pope Shenouda III blamed the incitement to violence on infiltrators who had joined the peaceful demonstration; whereas religious leaders, including Al-Azhar Grand Imam Ahmed al-Tayeb, reiterated their call and support for national unity and inter-faith dialogue in Egypt;

F. considérant que Chenouda III, primat de l'Église copte, a accusé des personnes qui avaient infiltré la manifestation pacifique d'avoir provoqué les violences; considérant que des dirigeants religieux, dont Ahmed al-Tayeb, grand imam de la mosquée al‑Azhar, ont réitéré leur appel et leur soutien à l'unité nationale et au dialogue interreligieux en Égypte;


Following the judgment of the Court of Justice of the European Communities of 3 September 2008 in Joined Cases C-402/05 P and C-415/05 P: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 3 September 2008 — Yassin Abdullah Kadi, Al Barakaat International Foundation v Council of the European Union, Commission of the European Communities, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Regulation (EC) No 881/2002 should be amended to provide for a listing procedure ensuring that the fundamental rights of the defence and in particular the r ...[+++]

À la suite de l’arrêt rendu le 3 septembre 2008 par la Cour de justice des Communautés européennes dans les affaires jointes C-402/05 P et C-415/05 P: arrêt de la Cour (grande chambre) du 3 septembre 2008 - Yassin Abdullah Kadi et Al Barakaat International Foundation/Conseil de l’Union européen, Commission des Communautés européennes et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, le règlement (CE) no 881/2002 devrait être modifié afin d’instituer une procédure d’inscription sur la liste garantissant que les droits fondamentau ...[+++]


Monseigneur , since you were proclaimed Grand Duke in October 2000, you have always expressed your concern for all the inhabitants of your country, in particular by ensuring the proper integration of the different nationalities living there and preventing any form of social exclusion, and we know that you are joined in this task by your wife, the Grand Duchess María Teresa, and it is our honour to receive her here today as well.

Monseigneur, depuis votre accession au titre de Grand-duc en octobre 2000, vous n’avez cessé de vous soucier de l’ensemble des habitants de votre pays, en veillant notamment à la bonne intégration des différentes nationalités qui y vivent et en évitant toute forme d’exclusion sociale. Nous savons que votre épouse, la Grande-duchesse María Teresa, vous aide dans cette tâche et c’est un honneur pour nous de la recevoir, elle aussi, aujourd’hui dans cette enceinte.


Monseigneur, since you were proclaimed Grand Duke in October 2000, you have always expressed your concern for all the inhabitants of your country, in particular by ensuring the proper integration of the different nationalities living there and preventing any form of social exclusion, and we know that you are joined in this task by your wife, the Grand Duchess María Teresa, and it is our honour to receive her here today as well.

Monseigneur, depuis votre accession au titre de Grand-duc en octobre 2000, vous n’avez cessé de vous soucier de l’ensemble des habitants de votre pays, en veillant notamment à la bonne intégration des différentes nationalités qui y vivent et en évitant toute forme d’exclusion sociale. Nous savons que votre épouse, la Grande-duchesse María Teresa, vous aide dans cette tâche et c’est un honneur pour nous de la recevoir, elle aussi, aujourd’hui dans cette enceinte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'join the grand' ->

Date index: 2024-10-06
w