Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bind fibreglass filaments
Canada's Youth Ready for Today
Cross joining
Cross-joining
Fibreglass filaments joining
Join fibreglass filaments
Join lenses
Joining fibreglass filaments
Joining lenses
Joining of lenses
Lenses bonding
Make pieces ready for joining
NJ method
Neighbor joining method
Neighbor-joining method
Neighbour joining method
Neighbour-joining method
Peacekeeping 1815 to Today
Prepare pieces for assembly
Prepare pieces for joining
Prepare pieces for joining processes
Race relations research in Canada today
Today page
Today screen
Today's Links button

Vertaling van "join us today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fibreglass filaments joining | joining fibreglass filaments | bind fibreglass filaments | join fibreglass filaments

attacher des filaments en fibre de verre


joining lenses | joining of lenses | join lenses | lenses bonding

assembler des lentilles


prepare pieces for assembly | prepare pieces for joining processes | make pieces ready for joining | prepare pieces for joining

préparer des pièces à assembler


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]

Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]


Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]




neighbor-joining method | neighbor joining method | neighbour joining method | neighbour-joining method | NJ method

thode NJ | méthode de Saitou et Nei


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The 2 Member States and 5 regions selected today are joining 5 regions that were already selected in December 2017: Hauts-de-France (France), Norra Mellansverige (North-Middle Sweden), Piemonte (Italy), Saxony (Germany) and Wallonia (Belgium).

Les deux États membres et les cinq régions choisis aujourd'hui s'ajoutent aux cinq régions qui ont déjà été sélectionnées en décembre 2017: les Hauts-de-France (France), le Norra Mellansverige (Suède du Centre-Nord), le Piémont (Italie), la Saxe (Allemagne) et la Wallonie (Belgique).


Google+ announced today that they are joining the Code of Conduct, and Facebook confirmed that Instagram would also do so, thus further expanding the numbers of actors covered by it.

Google+ a annoncé hier sa participation au Code de Conduite et Facebook a confirmé qu'Instagram en ferait autant, augmentant ainsi le nombre d'acteurs couverts par celui-ci.


Will the NDP please join us today and in the future as our Conservative government works hard for Canadians, for economic growth and for prosperity for today and for the future?

Est-ce que, aujourd'hui et à l'avenir, le NPD unira ses efforts à ceux du gouvernement conservateur qui travaille fort pour les Canadiens, la croissance économique du Canada et sa prospérité actuelle et future?


Joining us today is the Honourable Lawrence Cannon, Minister of Transport, Infrastructure and Communities, and joining him from the department are Mr. Louis Ranger, Guy McKenzie, David Cluff, and André Morency.

Nous accueillons aujourd'hui l'honorable Lawrence Cannon, ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités, qui est accompagné de MM. Louis Ranger, Guy McKenzie, David Cluff et André Morency, du ministère des Transports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today I would like all members to join me in recognizing the dedication and importance of Canada's air force whose leadership joins us today and its hard-working men and women who serve Canada first, every day.

Je voudrais que tous les députés se joignent à moi pour reconnaître le dévouement et l'importance de la force aérienne du Canada, dont les dirigeants se sont joints à nous aujourd'hui, et à ses hommes et à ses femmes qui ne ménagent aucun effort pour servir le Canada d'abord, jour après jour.


Joining us today we have Mr. Cannon, Minister of Transport, Infrastructure and Communities. Also joining us we have members of the department: Mr. Marc Grégoire, Mr. Merlin Preuss, and Mr. Franz Reinhardt.

Nous accueillons aujourd'hui le ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités, M. Canon, ainsi que des membres de son ministère, M. Marc Grégoire, M. Merlin Preuss et M. Franz Reinhardt.


I'm joined here today with our director of research, Dr. Michael Conlon, and some of our members also join us as they are in town for our 23rd annual general meeting.

Je suis accompagné aujourd'hui de notre directeur de la Recherche, M. Michael Conlon, et de certains de nos membres qui sont en ville pour notre 23 Assemblée générale annuelle.


Today they are being joined by increasingly open and expanding economies, in particular China and India, but also Brazil, Russia and others.

Aujourd’hui, ils sont rejoints par des économies de plus en plus ouvertes et florissantes, comme la Chine et l’Inde, mais aussi le Brésil, la Russie et d’autres.


If the 13 candidate countries were to join the European Union today, the average number of ships detained flying the European flag would increase to 13.26%.

En effet, si les 13 pays candidats devaient rentrer dans l'Union européenne aujourd'hui, la moyenne de navires détenus battant pavillon européen grimperait à 13,26%.


In light of the above - the increased competition for funding, an increased workload placed on the NGOs and the fact that the first Candidate Countries are programmed to join as full EU Members between 2003-2005 - an increase from today's average of 2.65 Million EURO per year may have to be considered.

Compte tenu de ce qui précède - la concurrence accrue pour obtenir des financements, une charge de travail plus lourde pour les ONG et le fait qu'il soit prévu que les premiers pays candidats deviennent membres de plein droit de l'UE entre 2003 et 2005 -, il conviendrait d'envisager une augmentation de la moyenne actuelle qui est de 2,65 millions d'euros par an.


w