Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bind fibreglass filaments
EU Special Representative for the crisis in Georgia
EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia
EUSR for the crisis in Georgia
Fibreglass filaments joining
GBAP
Georgia
Georgia Basin Action Plan
Georgia Basin Ecosystem Initiative
Georgian Soviet Socialist Republic
Gulf of Georgia Cannery National Historic Site
Join fibreglass filaments
Join lenses
Joining fibreglass filaments
Joining lenses
Joining of lenses
Lenses bonding
Make pieces ready for joining
NJ method
Neighbor joining method
Neighbor-joining method
Neighbour joining method
Neighbour-joining method
Prepare pieces for assembly
Prepare pieces for joining
Prepare pieces for joining processes
Republic of Georgia

Vertaling van "joined georgia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU Special Representative for the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the crisis in Georgia | EUSR for the crisis in Georgia

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


EU Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia

représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | RSUE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie


prepare pieces for assembly | prepare pieces for joining processes | make pieces ready for joining | prepare pieces for joining

préparer des pièces à assembler


joining lenses | joining of lenses | join lenses | lenses bonding

assembler des lentilles


fibreglass filaments joining | joining fibreglass filaments | bind fibreglass filaments | join fibreglass filaments

attacher des filaments en fibre de verre


Gulf of Georgia Cannery National Historic Site of Canada [ Gulf of Georgia Cannery National Historic Site ]

lieu historique national du Canada Gulf of Georgia Cannery [ lieu historique national Gulf of Georgia Cannery ]


Georgia Basin Action Plan [ GBAP | Georgia Basin Ecosystem Initiative ]

Plan d'action du bassin de Georgia [ PABG | Initiative de l'écosystème du bassin de Georgia ]


Georgia [ Republic of Georgia | Georgian Soviet Socialist Republic ]

Géorgie [ République de Géorgie ]


Agreement between the European Union and Georgia on the status and activities of the European Union Rule of Law Mission in Georgia, EUJUST THEMIS

accord entre l’Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission «État de droit» de l’Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMIS


neighbor-joining method | neighbor joining method | neighbour joining method | neighbour-joining method | NJ method

thode NJ | méthode de Saitou et Nei
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Georgia joins Horizon 2020, the EU's Research and Innovation Programme // Brussels, 29 April 2016

La Géorgie adhère à Horizon 2020, le programme de recherche et d’innovation de l’UE // Bruxelles, le 29 avril 2016


31. Recalls that although in 2008 Georgia’s and Ukraine’s applications to join the NATO Membership Action Plan were not accepted, at the Bucharest Summit NATO declared that Georgia and Ukraine will become members of the Alliance; notes that following the 2008 war in Georgia and the 2014 illegal annexation of Crimea, Russia has territorially crippled the two countries, making them ineligible for NATO membership; considers that, while not being able to defend them directly, NATO has a moral obligation to support Georgia’s and Ukraine’s ability to defend themselves;

31. rappelle que, bien que les candidatures de la Géorgie et de l'Ukraine au plan d'action pour l'adhésion à l'OTAN aient été rejetées en 2008, l'OTAN a annoncé lors du sommet de Bucarest que la Géorgie et l'Ukraine deviendront membres de l'alliance; constate qu'à la suite de la guerre de 2008 en Géorgie et de l'annexion illégale de la Crimée en 2014, la Russie a amputé le territoire des deux pays, rendant impossible leur adhésion à l'OTAN; estime que si l'OTAN n'est pas en mesure de les défendre directement, il a le devoir moral de soutenir les capacités de défense de la Géorgie et l'Ukraine;


31. Recalls that although in 2008 Georgia’s and Ukraine’s applications to join the NATO Membership Action Plan were not accepted, at the Bucharest Summit NATO declared that Georgia and Ukraine will become members of the Alliance; notes that following the 2008 war in Georgia and the 2014 illegal annexation of Crimea, Russia has territorially crippled the two countries, making them ineligible for NATO membership; considers that, while not being able to defend them directly, NATO has a moral obligation to support Georgia’s and Ukraine’s ability to defend themselves;

31. rappelle que, bien que les candidatures de la Géorgie et de l'Ukraine au plan d'action pour l'adhésion à l'OTAN aient été rejetées en 2008, l'OTAN a annoncé lors du sommet de Bucarest que la Géorgie et l'Ukraine deviendront membres de l'alliance; constate qu'à la suite de la guerre de 2008 en Géorgie et de l'annexion illégale de la Crimée en 2014, la Russie a amputé le territoire des deux pays, rendant impossible leur adhésion à l'OTAN; estime que si l'OTAN n'est pas en mesure de les défendre directement, il a le devoir moral de soutenir les capacités de défense de la Géorgie et l'Ukraine;


The conflict could now spread to a whole region that is already unstable, with Russia using antipersonnel mines in neighbouring Georgia, which has asked to join NATO.

Le conflit risque maintenant d'embraser toute une région déjà instable alors que la Russie «échappe» des mines antipersonnel sur la Géorgie voisine, qui a demandé à joindre les rangs de l'OTAN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, we seem to have side-barred or put off the expansion process, that is, Georgia and others joining NATO.

Enfin, nous semblons avoir mis de côté ou remis à plus tard le processus d'expansion, c'est-à-dire l'adhésion de la Géorgie et d'autres pays à l'OTAN.


H. whereas the EU stresses the right of Georgia to join any international organisation or alliance, while respecting international law, and reiterating its firm belief in the principle that no third country has a veto over the sovereign decision of another country to join any international organisation or alliance or the right to destabilise a democratically elected government;

H. considérant que l'Union met en avant le droit de la Géorgie d'adhérer à toute organisation ou alliance internationale de son choix, tant qu'elle respecte le droit international; réaffirmant son profond attachement au principe selon lequel aucun pays tiers ne peut s'opposer à la décision souveraine d'un autre pays d'adhérer à une organisation ou à une alliance internationale et n'a le droit de déstabiliser un gouvernement démocratiquement élu;


H. whereas the EU stresses the right of Georgia to join any international organisation or alliance, while respecting international law, and reiterating its firm belief in the principle that no third country has a veto over the sovereign decision of another country to join any international organisation or alliance or the right to destabilise a democratically elected government;

H. considérant que l'Union met en avant le droit de la Géorgie d'adhérer à toute organisation ou alliance internationale de son choix, tant qu'elle respecte le droit international; réaffirmant son profond attachement au principe selon lequel aucun pays tiers ne peut s'opposer à la décision souveraine d'un autre pays d'adhérer à une organisation ou à une alliance internationale et n'a le droit de déstabiliser un gouvernement démocratiquement élu;


Firstly, that unilateral and violent solutions are not acceptable; secondly, that the debate on whether or not Georgia should join NATO is untimely and that, on the contrary, emphasis should be placed on the continuation and successful outcome of the Geneva talks and, thirdly, that the mission of EU observers in Georgia is a factor for stability and confidence building.

premièrement, que les solutions unilatérales et violentes ne sont pas acceptables; deuxièmement, que le débat sur la question de savoir si la Géorgie devrait, oui ou non, rejoindre l’OTAN est prématuré et qu’au contraire, l’accent devrait être placé sur la poursuite et le succès des pourparlers de Genève et, troisièmement, que la mission d’observation de l’UE en Géorgie vise avant tout à restaurer la stabilité et à rétablir la confiance.


- South Eastern axis merges and extends the PECs IV and X, incorporates PECs VII and VIII as well as a branch of PEC V. The axis is further extended to the Middle East and it joins with TRACECA in Turkey, Armenia, Azerbaijan and Georgia.

- L’axe du sud-est fusionne et prolonge les corridors IV et X, intègre les corridors VII et VIII ainsi qu’une branche du corridor V. L’axe est prolongé vers le Moyen-Orient et rejoint le TRACECA en Turquie, Arménie, Azerbaïdjan et Géorgie.


You will recall that when Stalin took over, he joined Georgia, Armenia and Azerbaijan in the Caucasus under the Soviet hegemony.

Vous vous souviendrez que lorsque Staline est arrivé au pouvoir, il a réuni la Géorgie, l'Arménie et l'Azerbaïdjan dans le Caucase, sous l'hégémonie soviétique.


w