Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forward force during the movement of the electrode
Joining Forces and Working Together
Term during which the patent is in force

Vertaling van "joining forces during " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
forward force during the movement of the electrode

effort moteur pendant le mouvement d'approche


Joining Forces and Working Together

Travaillons ensemble : l'union fait la force


forced expiratory flow 25-75%,maximum midexpiratory flow(rate),FEF25-75,FMF25-75,MMEF25-75,MMF,MMFR | forced expiratory flow during the middle half of the forced vital capacity

débit expiratoire de mi-expiration | débit expiratoire maximal moyen,DEM25-75 | débit expiratoire médian | débit maximal médian expiratoire,DMME25-75 | DEM25-75 | DEMM25-75


term during which the patent is in force

durée des effets du brevet


Reserve Force - Compensation during a Period of Injury, Disease or Illness

Force de réserve - Indemnité pendant une période de blessure ou de maladie


Election to Pay for Prior Pensionable Service/Election to Repay Annuity or Pension Drawn During a Period of Elective Service [ Election to Pay for Prior Pensionable Service (Canadian Forces Superannuation Act) ]

Choix de contribuer pour du service antérieur ouvrant droit à pension/Choix de rembourser l'annuité ou la pension reçues pour la période de service [ Option de payer pour le service antérieur ouvrant droit à pension (Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I was looking at the brief from the Canadian Nurses Association, and you talk about how, during the pandemic, CNA joined forces with nurses, health care organizations and governments too, and you list a number of things that you worked on together.

J'ai lu dans le mémoire de l'Association des infirmiers et infirmières du Canada que, durant la pandémie, l'AIIC avait unit ses forces à celles des infirmiers et infirmières, des organismes de santé et même des différents gouvernements. On y dresse aussi une liste des projets entrepris conjointement.


Senator Munson: During your testimony, you talked about how Canada and the United States joined forces on the removal of almost 800 foreign nationals and that the two countries cooperated on the hire of charter flights as an alternative to using commercial airlines for removals.

Le sénateur Munson: Dans votre exposé, vous avez dit que le Canada et les États-Unis avaient uni leurs efforts pour renvoyer près de 800 étrangers et qu'ils coopéraient afin d'utiliser des vols nolisés plutôt que des vols des compagnies aériennes pour effectuer les renvois.


E. whereas retired General Raúl Isaías Baduel, who until recently was President Chávez's Minister of Defence and who has now joined the opposition, was arrested at gunpoint by military intelligence agents on 2 April 2009 and accused of supposedly embezzling funds from the armed forces during his time as Minister of Defence,

E. considérant que le général en retraite Raúl Isaías Baduel, ministre de la défense du Président Chávez jusqu'à il n'y a pas si longtemps, qui a depuis rejoint les rangs de l'opposition, a été arrêté le 2 avril 2009 après avoir été menacé d'un pistolet par des agents des services du renseignement militaire et accusé, vu son appartenance actuelle à l'opposition, d'un détournement présumé de fonds des forces armées alors qu'il était ministre de la défense,


B. whereas on 17 October a group of ten opposition parties joined forces in the so-called National Council of the General Public Movement and published a Manifesto outlining their goals that was partly supported by other opposition parliamentary groups, which goals included: democratic elections preceded by real competition between political parties and without the involvement of state institutions; reorganisation of the way in which the elections are administered, involving representatives of all political parties; establishment of a 'European-style' parliamentary system reducing the power of the executive branch ...[+++]

B. considérant que, le 17 octobre, un groupe de dix partis d'opposition a uni ses forces en créant le "Conseil national d'un Mouvement unifié" et qu'il a publié un manifeste soulignant ses objectifs, partiellement soutenus par d'autres groupes parlementaires d'opposition, et qui sont notamment: des élections démocratiques précédées d'une vraie compétition entre les partis politiques sans intervention des institutions étatiques; de nouvelles modalités d'organisation des élections, avec la participation des représentants de tous les partis politiques; l'instauration d'un système parlementaire "à l'européenne", qui réduise le pouvoir de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the G-8, the Prime Minister joined forces with George Bush to weaken the economic powers' commitment to fighting climate change.

Lors du G8, le premier ministre s'est joint à George Bush pour diluer l'engagement des puissances économiques à combattre les changements climatiques.


The Arctic phase of VINTERSOL will join forces with NASA's SOLVE II project, running during winter 2002-2003.

Au cours de la phase arctique, VINTERSOL sera renforcé par le projet SOLVE II de la NASA, qui doit se dérouler pendant l'hiver 2002 - 2003.


Since certain parallels have been drawn with Seattle, I should like to remind the House that the institutional framework is not the same, nor does the Commission have the same institutional role in New York and at the Beijing Conference as it did in Seattle. However, provided that the political will is there, nothing prevents the Presidency, the Commission and the European Parliament from collaborating and joining forces during the six months up to June. I, of course, give my word that the Commission will not only collaborate continuously and provide a continuous flow of information but will also accept proposals and studies from the Eur ...[+++]

Comme certains rapprochements ont été faits avec la réunion de Seattle, je rappellerai que, au plan institutionnel, il ne s'agit pas du même cadre et que la Commission n'a pas à New York comme à la conférence de Beijing le même rôle qu'elle a eu à Seattle, mais rien n'empêche - pour autant que la volonté politique s'en manifeste - la présidence, la Commission et le Parlement de coopérer tout au long des six mois qui nous séparent de juin afin d'unir leurs forces, et je prends l'engagement absolu que ce sera le cas pour la Commission q ...[+++]


For those in the Liberal caucus who have been disappointed — and there are some — with their executive's response in governing this issue, this is an opportunity to consult with and join forces with other Canadians who, acting together, can contribute meaningfully during the terrible situation with which we are all forced to deal.

Ceux au sein du caucus libéral qui ont été déçus — et il y en a — par la réaction de leur exécutif dans la gestion de la situation pourraient saisir cette occasion pour consulter d'autres Canadiens et multiplier leurs forces, de manière à apporter une contribution collective significative à la recherche d'une solution.


In this area, too, the Union was able to join forces around shared principles and common involvement in appointing me on behalf of the Union together with Javier Solana and Chris Patten to travel there at some point during the next six months and confer directly with political leaders in both the North and the South about the process, about human rights, about détente and disarmament.

À ce niveau aussi, l’Union pourrait se rassembler autour de principes et d’un engagement communs, et me donner pour mission, au nom de l’Union européenne, de me rendre sur place avec Javier Solana et Chris Patten pendant ce semestre, afin de consulter directement les dirigeants politiques du Nord comme du Sud. Nous y évoquerions le processus, les droits de l’homme, la détente et le désarmement.


- recalling that Russia joined the Council of Europe in February 1996 during its first war in Chechnya, despite criticism of disproportionate use of force during that military campaign,

- rappelant que la Russie a adhéré au Conseil de l'Europe en février 1996 pendant sa première guerre en Tchétchénie, en dépit des critiques formulées à l'encontre du recours disproportionné à la force pendant cette campagne militaire,




Anderen hebben gezocht naar : joining forces and working together     joining forces during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'joining forces during' ->

Date index: 2023-03-26
w