Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
19+1
Joint Nato-Russia Council
Joint Russian-Iranian Statement on the Caspian Sea
Joint Statement
Joint declaration
Joint statement
Joint statement of issue
NATO-Russia Permanent Joint Council
NATO-Russia permanent joint council
PJC
Permanent Joint Council

Vertaling van "joint eu-russia statement " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Joint Nato-Russia Council | Permanent Joint Council | 19+1 [Abbr.] | PJC [Abbr.]

Conseil conjoint permanent | CCP [Abbr.]


Joint German-Indonesian Statement on Cooperation on Environmental Protection

Déclaration conjointe de l'Allemagne et de l'Indonésie relative à la coopération dans le domaine de la protection de l'environnement


Joint Russian-Iranian Statement on the Caspian Sea

Déclaration commune russo-iranienne concernant la mer Caspienne


Joint American-Soviet Statement: Responsibility for Peace and Security in the Changing World

Déclaration commune américano-soviétique intitulée Responsabilité en matière de paix et de sécurité dans un monde en évolution


joint declaration | joint statement

déclaration commune | déclaration conjointe


NATO-Russia Permanent Joint Council | PJC [Abbr.]

Conseil conjoint permanent OTAN-Russie | CCP [Abbr.]


NATO-Russia permanent joint council [ PJC ]

Conseil conjoint permanent OTAN-Russie [ CCP ]






joint statement of issue

exposé conjoint de la question
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Welcomes the adoption of the Joint EU-Russia statement on combatting terrorism on 28 January 2014, in which the EU and Russia agreed to consider possibilities for further strengthening cooperation in response to crimes committed by terrorists and organised crime, to expand cooperation in exchanging best practices in counter-terrorism and training experts in counter-terrorism, and to intensify their cooperation within the UN framework as well as other multilateral fora;

4. salue l'adoption, le 28 janvier 2014, de la déclaration commune UE-Russie sur la lutte contre le terrorisme, dans laquelle l'Union européenne et la Russie s'engagent à examiner les moyens envisageables pour approfondir encore la coopération afin de lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée, pour étendre la coopération en échangeant les meilleures pratiques antiterroristes et en formant des experts dans ce domaine, et pour intensifier leur coopération dans le cadre des Nations unies et d'autres enceintes multilatérales;


– having regard to the joint EU-Russia statement on combating terrorism issued on 28 January 2014 after the 32nd EU-Russia summit,

– vu la déclaration commune UE-Russie sur la lutte contre le terrorisme, publiée le 28 janvier 2014 à l'issue du 32sommet UE–Russie,


8. Firmly condemns the recent barbaric attacks in Volgograd; welcomes the adoption of the Joint EU-Russia statement of 28 January 2014 on combating terrorism, in which the EU and Russia agreed to consider possibilities for further strengthening cooperation in response to crimes committed by terrorists and organised crime, to expand cooperation in exchanging best practices in counter-terrorism and training experts in counter-terrorism, and to intensify their cooperation in the UN framework as well as in other multilateral forums;

8. condamne avec force les récents attentats barbares de Volgograd; salue l'adoption de la déclaration commune UE-Russie du 28 janvier 2014 sur la lutte contre le terrorisme, dans laquelle l'Union européenne et la Russie conviennent d'examiner les possibilités d'approfondissement de la coopération afin de lutter contre les actions terroristes et la criminalité organisée, d'élargir la coopération à l'échange de bonnes pratiques antiterroristes et à la formation d'experts en contreterrorisme ainsi qu'à intensifier leur coopération dans le cadre des Nations unies et d'autres enceintes multilatérales;


10. Firmly condemns the recent terrorist attacks in Volgograd; welcomes the adoption of the joint EU-Russia statement of 28 January 2014 on combating terrorism, in which the EU and Russia agreed to consider possibilities for further strengthening cooperation in response to crimes committed by terrorists and organised crime, to expand cooperation in exchanging best practices vis-à-vis counterterrorism and training experts in counterterrorism, and to intensify their cooperation both within the UN framework and in other multilateral forums;

10. condamne avec force les récents attentats terroristes de Volgograd; salue l'adoption de la déclaration commune UE-Russie du 28 janvier 2014 sur la lutte contre le terrorisme, dans laquelle l'Union européenne et la Russie conviennent d'examiner les possibilités d'approfondissement de la coopération afin de lutter contre les actions terroristes et la criminalité organisée, d'élargir la coopération à l'échange de bonnes pratiques en matière de lutte contre le terrorisme et à la formation d'experts dans ce domaine ainsi que d'intensifier leur coopération dans le cadre des Nations unies et d'autres enceintes multilatérales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Firmly condemns the recent terrorist attacks in Volgograd; welcomes the adoption of the joint EU-Russia statement of 28 January 2014 on combating terrorism, in which the EU and Russia agreed to consider possibilities for further strengthening cooperation in response to crimes committed by terrorists and organised crime, to expand cooperation in exchanging best practices vis-à-vis counterterrorism and training experts in counterterrorism, and to intensify their cooperation both within the UN framework and in other multilateral forums;

10. condamne avec force les récents attentats terroristes de Volgograd; salue l'adoption de la déclaration commune UE-Russie du 28 janvier 2014 sur la lutte contre le terrorisme, dans laquelle l'Union européenne et la Russie conviennent d'examiner les possibilités d'approfondissement de la coopération afin de lutter contre les actions terroristes et la criminalité organisée, d'élargir la coopération à l'échange de bonnes pratiques en matière de lutte contre le terrorisme et à la formation d'experts dans ce domaine ainsi que d'intensifier leur coopération dans le cadre des Nations unies et d'autres enceintes multilatérales;


Building on these efforts, a joint EU-Russia Energy Roadmap will identify opportunities for long-term cooperation.

Grâce à ces efforts, une feuille de route UE-Russie commune sur l'énergie permettra de recenser les possibilités de coopération à long terme.


Both the Joint Development Policy Statement and the New Africa Strategy emphasise the importance of delivering not just more aid, but better, more effective European aid.

La déclaration conjointe sur la politique de développement comme la nouvelle stratégie pour l'Afrique soulignent l'importance de ne pas se contenter d'accroître l'aide, mais, mieux encore, d'augmenter l'efficacité de l'aide européenne.


The Joint Development Policy Statement of 22 December 2005: ‘The European Consensus’ shall provide the general framework to guide the programming and implementation of the 10th EDF, including the principles set out in the 2005 Paris Declaration on Aid Effectiveness.

La déclaration conjointe du 22 décembre 2005 sur la politique de développement intitulée «Le consensus européen» sert de cadre général d'orientation pour la programmation et la mise en œuvre du 10e FED, y compris les principes énoncés dans la déclaration de Paris de 2005 sur l'efficacité de l'aide au développement.


The Commission invites the Russian Federation to collaborate in organising joint EU-Russia expert seminars on HIV/AIDS and related issues.

La Commission invite la Fédération de Russie à collaborer à l’organisation de séminaires d’experts conjoints UE-Russie consacrés au VIH/sida et à des questions connexes.


As underlined in that Communication and confirmed by the Council Conclusions of May 2003, the integration of migration aspects should respect the overall coherence of EU external policies and actions, and be consistent with the objectives and priorities of the Joint Council/Commission Statement on EC development policy[5].

Comme ladite communication le soulignait et comme les conclusions du Conseil de mai 2003 l'ont confirmé, l'intégration des questions de migration doit respecter la cohérence globale des politiques et des actions extérieures de l'Union européenne, et être compatible avec les objectifs et les priorités de la déclaration conjointe Conseil/Commission sur la politique communautaire de développement[5].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'joint eu-russia statement' ->

Date index: 2021-11-24
w