M. whereas the UfM’s two major innovations, namely its institutional set-up (co-presidency, joint permanent committee and secretariat) and operational focus (integration projects), must function effectively and transparently so that they improve the standard of living of citizens, who are the main beneficiaries of this project,
M. considérant que les deux innovations majeures de l'UpM, l'une institutionnelle (coprésidence, comité conjoint permanent, secrétariat de l'UpM), l'autre opérationnelle (projets intégrateurs), doivent fonctionner de manière efficace et transparente de manière à améliorer les conditions de vie des citoyens, principaux bénéficiaires de ce projet,