These actions are intended to facilitate the industry to develop these systems, to enable their rapid market introduction by removing the regulatory and standardisation obstacles, and to contribute to a joint public-private business case which is seen as a prerequisite for their large-scale take-up.
Ces mesures visent à encourager l'industrie à développer des systèmes de ce type, à permettre leur commercialisation rapide en éliminant les obstacles posés par la réglementation et la normalisation et à participer à l'analyse de rentabilité d'un partenariat entre les secteurs public et privé, considéré comme un préalable indispensable à la généralisation de ces systèmes.