Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JSR
Joint Special Representative

Traduction de «joint special representative lakhdar brahimi » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Joint Special Representative | Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria | JSR [Abbr.]

Représentant spécial conjoint | Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie


Joint United Nations/Organisation of African Unity Special Representative for the Great Lakes Region

Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations unies et de l'Organisation de l'unité africaine pour la région des Grands Lacs


Joint Meeting of the Representatives of the United Nations and other Organizations of the United Nations System and the Representatives of the League of Arab States and its Specialized Organizations

Réunion conjointe des représentants de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organismes des Nations Unies et des représentants de la Ligue des États arabes et de ses organisations spécialisées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political solution to the conflict; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereby addressing the people’s aspiration for freedom and democracy; calls on all parties to engage constructively in a genuine negotiation; welcomes the meetings between representatives of the Syrian Government and opposition groups in the presence of UN-Arab League Joint ...[+++], at which among other topics the situation in the besieged city of Homs was discussed; welcomes the fact that the sides have reached a provisional agreement that would see humanitarian aid enter Homs and would allow women and children to leave its war-ravaged areas; expresses disappointment that in practice there has been no movement on allowing UN aid convoys into Homs, or on allowing civilians to leave the besieged city; stresses that following the outcome of negotiations regarding the Yarmouk refugee camp in Damascus, some aid has been delivered to its residents; notes that no serious breakthrough and no major change in the position of either side could be witnessed during the first talks; takes positive note of the fact that a second round of talks is planned for 10 February 2014; welcomes the statement by Lakhdar Brahimi in which he expressed the hope that ‘we will try to draw some lessons about what we did and see if we can organise ourselves better for the next session’;

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit constructif; se félicite des rencontres entre les représentants ...[+++]


1. Expresses again its deepest concern over the devastating effects of the violent crisis in Syria, which has resulted in mass suffering for the population in the country and in neighbouring countries and constitutes a major threat to stability and security in the entire Middle East region and beyond; stresses that there is no military solution to this crisis and that any lasting solution can only be achieved through a Syrian-led political process with the backing of the international community; commends and continues supporting the efforts of UN-Arab League Joint Special Representative Lakhdar Brahimi in this regard; calls on all int ...[+++]

1. exprime une fois encore sa profonde inquiétude quant aux conséquences dévastatrices de la crise violente que traverse la Syrie, qui a provoqué des souffrances collectives dans la population syrienne et dans les pays voisins et fait peser une grave menace sur la stabilité et la sécurité au Moyen-Orient et au-delà; souligne qu'il n'existe pas de solution militaire à la crise actuelle et qu'une solution durable ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par les Syriens, avec le soutien de la communauté internationale; salue et continue d'encourager les efforts déployés à cet égard par le présentant spécial de la Ligue arabe e ...[+++]


6. Believes that the international community should bring about a political solution for Syria which can stop the violence, prevent further use of chemical weapons and promote a democratic transition; calls, in particular, on Russia and China, as permanent members of the Security Council, to face their responsibilities and to facilitate the achievement of a common position and a diplomatic solution to the Syrian crisis, without excluding a role for the UN General Assembly whereby it could take up this matter in the event of a persistent blockage in the Security Council; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the internat ...[+++]

6. est convaincu que la communauté internationale devrait dégager une solution politique pour la Syrie qui puisse mettre fin à la violence, empêcher, à l'avenir, tout recours à l'arme chimique, et promouvoir une transition démocratique; invite en particulier la Russie et la Chine, en tant que membres permanents du Conseil de sécurité, à faire face à leurs responsabilités et à faciliter l'obtention d'une position commune et d'une solution diplomatique à la crise syrienne, sans exclure la possibilité, pour l'Assemblée générale des Nations unies, de se saisir de la question en cas d'impasse au niveau du Conseil de sécurité; est convaincu qu'une solution durable à la présente crise en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un proces ...[+++]


Canada has been working with like-minded countries to encourage the Joint Special Representative for Syria, Mr. Lakhdar Brahimi, to make all possible efforts to ensure the meaningful participation of Syrian women in the Geneva talks.

Le Canada travaille de concert avec des pays aux vues similaires pour encourager le représentant spécial conjoint pour la Syrie, M. Lakhdar Brahimi, à déployer tous les efforts afin d'assurer une importante participation de femmes syriennes aux pourparlers de Genève.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this context, the EU reiterates its full support to the Joint Special Representative of the UN and the League of Arab States, Lakhdar Brahimi to promote a credible and effective political solution with those genuinely committed to the transition.

Dans ce contexte, l'UE répète qu'elle apporte tout son soutien au représentant spécial conjoint des Nations unies et de la Ligue des États arabes, Lakhdar Brahimi, pour qu'il favorise une solution politique crédible et effective avec ceux qui sont véritablement attachés à la transition.


2. The EU reiterates its full support to the efforts of the Joint Special Representative of the UN and the League of Arab States, Lakhdar Brahimi in finding a political solution to the crisis based on the principles included in the Geneva Communiqué of 30 June 2012.

2. L'Union européenne réaffirme son soutien sans faille aux efforts déployés par le Représentant spécial conjoint des Nations unies et de la Ligue des États arabes, M. Lakhdar Brahimi, pour trouver une solution politique à cette crise, sur la base des principes énoncés dans le communiqué de Genève du 30 juin 2012.


The EU reiterates its full support to the efforts of the Joint Special Representative of the UN and the League of Arab States, Lakhdar Brahimi in finding a political solution to the crisis.

Elle réaffirme son soutien sans faille aux efforts déployés par le Représentant spécial conjoint des Nations unies et de la Ligue des États arabes, M. Lakhdar Brahimi, pour trouver une solution politique à cette crise.


14. Regrets that all efforts by the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States for Syria Mr Kofi Annan, including his six point plan, to end the violence and to promote a political solution in Syria have failed; welcomes and fully supports all efforts by the new Joint Special Representative Mr Lakhdar Brahimi and urges the international community, in particular the UNSC, to provide him its unconditional and unified support;

14. regrette que tous les efforts consentis par le représentant spécial conjoint des Nations unies et de la Ligue arabe pour la Syrie, M. Kofi Annan, y compris son plan de paix en six points, pour mettre un terme à la violence et promouvoir une solution politique en Syrie, aient échoué; loue et supporte pleinement tous les efforts déployés par le nouveau représentant spécial commun, Mr Lakhdar Brahimi ...[+++]et prie instamment la communauté internationale, en particulier le Conseil de sécurité des Nations unies, de lui apporter son soutien inconditionnel et unanime;


D. whereas on 2 August 2012 Kofi Annan announced his resignation as UN-LAS Joint Special Envoy for Syria as a result of Syrian regime intransigence, increasing armed violence and the failure of a divided Security Council to rally forcefully behind his efforts to implement the six-point peace plan; whereas former Algerian Foreign Minister Lakhdar Brahimi has recently been appointed the new Joint Special Representative ...[+++]

D. considérant que, le 2 août 2012, Kofi Annan annonçait qu'il démissionnait de son mandat d'envoyé spécial conjoint de l'ONU et de la Ligue des États arabes pour la Syrie en raison de l'intransigeance du régime, de l'accroissement de la violence armée et de l'impossibilité de véritablement rallier à ses efforts pour obtenir la mise en œuvre du plan de paix en six points un Conseil de sécurité divisé; considérant que l'ancien ministre algérien des affaires étrangères, Lakhdar ...[+++]


Patten held bilateral meetings with UN Special Representative Lakhdar Brahimi and US Special Envoy Richard Haass on future of Afghanistan in margins of UN General Assembly in New York City (9 -14 of November).

M. Patten a eu des entretiens bilatéraux avec le représentant spécial de l'ONU, Lakhdar Brahimi, et l'envoyé spécial américain Richard Haass sur l'avenir de l'Afghanistan, en marge de l'Assemblée générale de l'ONU (New-York, 9-14 novembre).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'joint special representative lakhdar brahimi' ->

Date index: 2024-10-21
w