Accordingly, the proposal to hold the vote in all EU countries during the same period, namely 5 to 8 May 2005, should enable us to employ certain symbols in the cause of adoption: the
symbol of unity of place – an entire European Union expressing its opinion at the same time, as oppo
sed to 25 countries voting one after another; the symbol of the unit
y of one text – one joint answer to one joint question; the symbol of the unity o
...[+++]f time – the whole Union voting at the same time, from Thursday 5 to Sunday 8, whilst complying with national traditions of polls held either during the week or on a Sunday; and lastly, the symbol of 8 May 2005, the 60th anniversary of the last conflict that set us against one another.En ce sens, la proposition consistant à faire voter pendant la même période, à savoir du 5 au 8 mai 2005, tous les pays de l’Union, devrait permettre de mettre la force des symboles au service de l’adoption. Le symbole de l’unité de lieu: une Union européenne qui s’exprimerait en même temps dans sa totalité, par o
pposition à 25 pays votant l’un à la suite de l’autre; le symbole de l’unité d’un texte: à question commune, réponse commune; le symbole de l’unité de temps: c’est toute l’Union qui vote en même temps, tout en respectant, du jeudi 5 au dimanche 8, les traditions nationales d’un scrutin organisé en semaine
...[+++]ou le dimanche; et, enfin, le symbole du 8 mai 2005, 60e anniversaire du dernier conflit qui nous a tous opposés.