25. Considers that the possibility of withdrawing financial support from Member States or the suspension of a Member State from joint operations in case of serious fundamental rights violations should be explored; believes furthermore that the suspension and, ultimately, the termination of an operation in case of serious or persistent fundamental rights violations should be decided, without prejudice to the saving of lives;
25. estime qu'il y a lieu d'étudier la possibilité de retirer le soutien financier accordé à des États membres, ou de suspendre un État membre d'opérations conjointes, en cas de violations graves des droits fondamentaux; estime, en outre, qu'il convient de décider de suspendre et, en dernier recours, de supprimer une opération en cas de violations graves et persistantes des droits fondamentaux, sans préjudice de l'objectif de sauver des vies;