Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jointly by commissioners elżbieta bieńkowska " (Engels → Frans) :

Today's proposal, prepared jointly by Commissioners Elżbieta Bieńkowska and Dimitris Avramopoulos, will help us tackle the threat of weapons falling into the hands of terrorists.

La proposition présentée aujourd’hui, préparée conjointement par les commissaires Elżbieta Bieńkowska et Dimitris Avramopoulos, nous aidera à répondre à la menace des armes illégales tombant entre les mains de dangereux terroristes.


In November 2016, Vice-President Jyrki Katainen and Commissioner Elżbieta Bieńkowska proposed a European Defence Fund so that defence technologies and equipment could be financed jointly from the European budget for the first time.

En novembre 2016, le Vice-Président Jyrki Katainen et la Commissaire Elzbieta Bienkowska proposent un Fonds européen de défense afin de financer en commun technologies et équipements de défense pour la première fois sur le budget européen.


Commissioner Elżbieta Bieńkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, added: "A quick shift to zero emissions vehicles is in all our interest given the public health and environmental risks at stake.

Elżbieta Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, a ajouté: "Une transition rapide vers des véhicules à faibles émissions est dans notre intérêt à tous étant donné que la santé publique et les risques environnementaux sont directement concernés.


Commissioner Elżbieta Bieńkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, added: "Europe must become a security provider.

La commissaire Elżbieta Bieńkowska, chargée du marché intérieur, de l'industrie, de l'entrepreneuriat et des PME, a ajouté: «L'Europe doit devenir un vecteur de sécurité.


Commissioner Elżbieta Bieńkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said: "Car manufacturers have been treating emission tests laxly – some have even broken the law.

La commissaire Elżbieta Bieńkowska, chargée du marché intérieur, de l'industrie, de l'entrepreneuriat et des PME, a déclaré: «Les constructeurs automobiles ont traité avec laxisme la question des contrôles d'émissions – et certains ont même enfreint la loi.


On 16th April, EU High Representative and Vice President Federica Mogherini will lead a high level delegation to Iran. The delegation includes EU Commissioners Elżbieta Bieńkowska, in charge of Internal Market and Industry, Violeta Bulc, for Transport, Miguel Arias Cañete, in charge of Climate Action and Energy, Carlos Moedas, for Research, Science and Innovation, Tibor Navracsics, in charge of Education, Culture, Youth and Sport, Christos Styliandes, for Humanitarian Aid and Crisis management and Karmenu Vella, in charge of Environment, Maritime Affairs and Fisheries.

Le 16 avril, la haute représentante de l’UE et vice-présidente de la Commission, M Federica Mogherini, se rendra en Iran à la tête d'une délégation de haut niveau, comprenant également les membres suivants de la Commission européenne: M Elżbieta Bieńkowska (marché intérieur et industrie) et Violeta Bulc (transports), ainsi que MM. Miguel Arias Cañete (action pour le climat et énergie), Carlos Moedas (recherche, science et innovation), Tibor Navracsics (éducation, culture, jeunesse et sport), Christos Stylianides (aide humanitaire et g ...[+++]


Internal Market and Industry Commissioner Elżbieta Bieńkowska and Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos added: "The adoption of the firearms package today is proof of the Commission's determination to address the new reality we are confronted with.

Mme Elżbieta Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur et l’industrie, et M. Dimitris Avramopoulos, commissaire européen chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, ont ajouté: «L’adoption, aujourd’hui, du paquet concernant les armes à feu montre bien la détermination de la Commission à affronter la nouvelle réalité à laquelle nous sommes confrontés.


Commissioner Elżbieta Bieńkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said: “The EU is the first and only region in the world to mandate these robust testing methods.

La commissaire au marché intérieur, à l’industrie, à l’entrepreneuriat et aux PME, Mme Elżbieta Bieńkowska, s’est exprimée en ces termes: «L’UE est la première et unique région du monde à mettre en place des méthodes d’essais aussi rigoureuses, et nous n’allons pas en rester là.


Vice-President Jyrki Katainen and Commissioner Elżbieta Bieńkowska kicked off the discussion on the priority areas that the Internal Market Strategy to be unveiled later this autumn should focus on.

Le vice-président, M. Katainen, et la commissaire compétente, M Elżbieta Bieńkowska, ont lancé le débat sur les domaines prioritaires sur lesquels devrait être centrée la stratégie pour le marché intérieur qui sera présentée dans le courant de cet automne.


The new proposals are being prepared by a project team led by First Vice-President Frans Timmermans, responsible for Better Regulation, Interinstitutional Relations, Rule of Law and the Charter of Fundamental Rights, Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, Commissioner Karmenu Vella, responsible for Environment, Maritime Affairs and Fisheries and Commissioner Elżbieta Bieńkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs.

Les nouvelles propositions sont en cours de préparation par une équipe de projet dirigée par le premier vice-président Frans Timmermans chargé de l'amélioration de la réglementation, des relations interinstitutionnelles, de l'État de droit et de la Charte des droits fondamentaux, par Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, et par le commissaire Karmenu Vella, chargé de l’environnement, des affaires maritimes et de la pêche et la commissaire Elżbieta Bieńkowska, chargée du marc ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jointly by commissioners elżbieta bieńkowska' ->

Date index: 2024-09-27
w