Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «journalist hrant dink » (Anglais → Français) :

Welcomes the decision of the European Court of Human Rights in the case of Dink v. Turkey on 14 September 2010; calls therefore on the Turkish authorities fully to endorse the consequences of the decision by implementing adequate measures to protect the exercise of freedom of expression; expresses its concern about the Turkish state administration’s raising of artificial obstacles to unmasking the real instigators of the murder of Armenian journalist Hrant Dink;

salue l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Dink c. Turquie du 14 septembre 2010; dès lors, demande aux autorités turques de tirer toutes les conséquences de la décision en mettant en œuvre les mesures qui s'imposent pour protéger l'exercice de la liberté d'expression; se déclare préoccupé par les obstacles artificiels opposés par l'administration de l'État turc qui empêchent de démasquer les vrais instigateurs du meurtre du journaliste arménien Hrant Dink;


15. Welcomes the decision of the European Court of Human Rights in the case of Dink v. Turkey on 14 September 2010; calls therefore on the Turkish authorities fully to endorse the consequences of the decision by implementing adequate measures to protect the exercise of freedom of expression; expresses its concern about the Turkish state administration's raising of artificial obstacles to unmasking the real instigators of the murder of Armenian journalist Hrant Dink;

15. salue l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Dink c. Turquie du 14 septembre 2010; dès lors, demande aux autorités turques de tirer toutes les conséquences de la décision en mettant en œuvre les mesures qui s'imposent pour protéger l'exercice de la liberté d'expression; se déclare préoccupé par les obstacles artificiels opposés par l'administration de l'État turc qui empêchent de démasquer les vrais instigateurs du meurtre du journaliste arménien Hrant Dink;


15. Welcomes the work done by the Human Rights Investigation Committee of the Turkish Grand National Assembly in its investigation of torture and ill-treatment in prisons and of the murder of journalist Hrant Dink; urges the Turkish authorities to follow up fully the findings of the Committee's reports, as well as the findings of the report of the Prime Ministerial Inspection Board; also takes the view that the hypothesis of Ergenekon's involvement should be taken more seriously when considering other unsolved cases, such as the murder of Hrant Dink;

15. salue les travaux menés par la commission d'enquête sur les droits de l'homme de la Grande Assemblée nationale turque dans ses investigations sur la torture et les mauvais traitements en prison et le meurtre du journaliste Hrant Dink; prie instamment les autorités turques de tenir pleinement compte des conclusions des rapports de cette commission et de celles du rapport du service de contrôle du Premier ministre; est également d'avis que l'hypothèse de l'implication d'Ergenekon devrait être plus sérieusement prise en compte dans d'autres affaires non élucidées à ce jour, telles celle du meurtre de Hrant ...[+++]


15. Welcomes the work done by the Human Rights Investigation Committee of the Turkish Grand National Assembly in its investigation of torture and ill-treatment in prisons and of the murder of journalist Hrant Dink; urges the Turkish authorities to follow up fully the findings of the Committee's reports, as well as the findings of the report of the Prime Ministerial Inspection Board; also takes the view that the hypothesis of Ergenekon's involvement should be taken more seriously when considering other unsolved cases, such as the murder of Hrant Dink;

15. salue les travaux menés par la commission d'enquête sur les droits de l'homme de la Grande Assemblée nationale turque dans ses investigations sur la torture et les mauvais traitements en prison et le meurtre du journaliste Hrant Dink; prie instamment les autorités turques de tenir pleinement compte des conclusions des rapports de cette commission et de celles du rapport du service de contrôle du Premier ministre; est également d'avis que l'hypothèse de l'implication d'Ergenekon devrait être plus sérieusement prise en compte dans d'autres affaires non élucidées à ce jour, telles celle du meurtre de Hrant ...[+++]


15. Welcomes the work done by the Human Rights Investigation Committee of the Turkish Grand National Assembly in its investigation of torture and ill-treatment in prisons and of the murder of journalist Hrant Dink; urges the Turkish authorities to follow up fully the findings of the Committee’s reports, as well as the findings of the report of the Prime Ministerial Inspection Board; also takes the view that the hypothesis of Ergenekon’s involvement should be taken more seriously when considering other unsolved cases, such as the murder of Hrant Dink;

15. salue les travaux menés par la commission d'enquête sur les droits de l'homme de la Grande Assemblée nationale turque dans ses investigations sur la torture et les mauvais traitements en prison et le meurtre du journaliste Hrant Dink; prie instamment les autorités turques de tenir pleinement compte des conclusions des rapports de cette commission et de celles du rapport de la commission de contrôle du service du Premier ministre; est également d'avis que l'hypothèse de l'implication d'Ergenekon devrait être plus sérieusement prise en compte dans d'autres affaires non élucidées à ce jour, te ...[+++]


Orhan Pamuk, the great Turkish writer who won the Nobel Prize for Literature, after being prosecuted for explicitly insulting Turkishness and the Turkish nation, said that perhaps he should be worried, since the Turkish-Armenian journalist Hrant Dink was tried before the same court for the very same crime and was convicted. He said, however, that he remains optimistic.

Orhan Pamuk, le grand écrivain turc qui a reçu le prix Nobel de la littérature après avoir été poursuivi « pour déclaration publique portant atteinte à l'identité turque et insulte à la nation » disait: « Je devrais peut-être m'inquiéter du fait que le journaliste turco-arménien Hrant Dink a été jugé devant le même tribunal pour le même crime [.] et reconnu coupable, mais je demeure optimiste».


G. whereas progress in the area of freedom of expression is still far from satisfactory, presenting a mixed picture featuring certain positive developments, such as the recent acquittals of Professor Ibrahim Kaboglu and Professor Baskin Oran, prosecuted under Articles 216 and 301 of the Turkish Penal Code, and of the author Orhan Pamuk, while a number of human rights defenders are still being prosecuted and journalists and publishers continue to face trials, for example the journalist Hrant Dink, whose case, despite his acquittal by a court ruling, has been referred to the Court of Cassation, the journalist Perihan Mağden, charged under ...[+++]

G. considérant que les progrès accomplis en matière de liberté d'expression restent loin d'être satisfaisants, avec un tableau mélangé présentant certains développements positifs comme les acquittements récents du professeur Ibrahim Kaboglu et du professeur Baskin Oran, poursuivis en vertu des articles 216 et 301 du Code pénal turc, et de l'auteur Orhan Pamuk, alors qu'un certain nombre de défenseurs des droits de l'homme continuent d'être poursuivis, de même que des journalistes et des éditeurs, par exemple le journaliste Hrant Dink, don ...[+++]


Mr. Speaker, the assassination last Friday in Istanbul of Hrant Dink has shaken both Turkish society and the entire international community. Mr. Dink, a Turkish journalist of Armenian origin, was a staunch defender of democracy in Turkey and long-time activist for the recognition of the Armenian genocide.

Monsieur le Président, l'assassinat, vendredi dernier à Istanbul, du journaliste turc d'origine arménienne, Hrant Dink, fervent défenseur de la démocratie en Turquie en même temps que militant de la première heure pour la reconnaissance du génocide arménien, a secoué tant la société turque que la communauté internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalist hrant dink' ->

Date index: 2024-11-15
w