3.1. Ventilation systems on road vehicles shall be designed, constructed and maintained in such way that, at any time during the journey, whether the vehicle is stationary or moving, they are capable of maintaining the temperature adjusted for humidity in the vehicle between the maximum and minimum temperatures set out in Table 1 ;
3.1 Les systèmes de ventilation dans les véhicules routiers doivent être conçus, construits et entretenus de telle manière qu'à tout moment du voyage, que le véhicule soit à l'arrêt ou en mouvement, ils soient en mesure de maintenir la température, en fonction de l'humidité dans le véhicule, dans les fourchettes indiquées dans le tableau n° 1 ;