Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "joyal for his excellent speech yesterday " (Engels → Frans) :

Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, I would first like to commend the Honourable Senator Joyal on his excellent speech.

L'honorable Jean-Claude Rivest : Honorables sénateurs, j'aimerais d'abord féliciter l'honorable sénateur Joyal de son excellent exposé.


We want it to proceed and deal in a methodical way with all the other listed issues outlined by the member for Sackville—Eastern Shore in his excellent speech yesterday.

Nous voulons qu'il s'attaque méthodiquement à ce problème, de même qu'à tous les problèmes qu'a énumérés hier le député de Sackville—Eastern Shore dans son excellent discours.


Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.

Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.


He gave an excellent speech yesterday on the matter before us now, Bill C-4, and I am pleased to have access to his expertise in this area.

Il a fait un excellent discours hier sur la question qui nous préoccupe présentement, soit le projet de loi C-4, et je suis heureuse de pouvoir compter sur son expertise dans ce domaine.


In his speech, in which he thanked the outgoing Latvian presidency of the Council for its excellent work and high level of ambition, he made the following points on Greece:

Dans son discours, après avoir remercié la présidence lettone sortante du Conseil pour l'excellent travail qu'elle a accompli et la grande ambition dont elle a fait preuve, M. Juncker a formulé les remarques suivantes sur la Grèce:


Jean-Claude Juncker reminded us last night, in his excellent speech in our debate on the 10th anniversary of the euro, that the Eurogroup made a number of representations to the Americans and others about the dangers that we were facing.

Hier soir, Jean-Claude Juncker nous a rappelé, lors de son excellent discours dans le cadre de notre débat sur le dixième anniversaire de l’euro, que l’Eurogroupe avait tenté, à plusieurs reprises, de prendre contact avec les Américains et d’autres nations afin d’évoquer les dangers auxquels nous étions confrontés.


I should like to echo what Mr Gorbach said in his excellent speech and to thank him straightaway for his personal commitment to this great cause that is road safety.

Je voudrais faire écho à l’excellente intervention de M. Gorbach et le remercier d’emblée pour son engagement personnel au service de cette grande cause qu’est la sécurité routière.


Senator Cools: I should like to thank Senator Joyal for his excellent speech yesterday.

Le sénateur Cools: Je tiens à remercier l'honorable sénateur Joyal pour l'excellente allocution qu'il a présentée hier.


Senator Joyal, in moving second reading of the bill and in giving his excellent speech, seems to have followed this approach in drafting Bill S-8.

Le sénateur Joyal, qui a proposé la deuxième lecture du projet de loi et prononcé une excellente allocution, semble avoir adopté cette attitude dans la rédaction et la présentation du projet de loi S-8.


– (FI) Mr President, unfortunately, I have to leave for a meeting with the President of the European Parliament, and, for that reason, I would like to say now that, as Mr Patten of the Commission said in his excellent speech, the Union will not accept terrorism, but neither can we in any event accept the disproportionate use of force. In no circumstances is it acceptable.

- (FI) Monsieur le Président, je dois malheureusement m'en aller et me rendre à la réunion avec le président du Parlement, c'est pourquoi je voudrais dire, comme l'a déjà dit M. Patten dans son excellente intervention, que l'Union n'accepte pas le terrorisme, mais que nous n'acceptons pas non plus, en aucun cas, l'emploi disproportionné de la force, cela n'est acceptable dans aucune circonstance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'joyal for his excellent speech yesterday' ->

Date index: 2022-11-04
w