Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Nuclear Reactors How Much Safety Is Enough?
Governing in the Millennium How Much Less Government?
How Much of Canada's Unemployment is Structural?
How much an audience has appreciated

Vertaling van "judge how much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
how much an audience has appreciated

degré d'appréciation


How Much of Canada's Unemployment is Structural?

Dans quelle mesure le chômage au Canada est-il structurel?


Canada's Nuclear Reactors: How Much Safety Is Enough?

Les réacteurs nucléaires canadiens : quel est le niveau suffisant de sûreté?


Governing in the Millennium: How Much Less Government?

La gestion publique dans le nouveau millénaire: à quel point réduire la présence gouvernementale?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This makes it particularly difficult to assess the sustainability of reform and to judge how much domestic momentum exists to ensure that a broadly positive trend is assured.

Il est donc particulièrement difficile d'apprécier la viabilité des réformes et d'évaluer dans quelle mesure il existe une dynamique nationale suffisante pour assurer une évolution globalement positive.


The member argued that our right to adequately debate was increasingly being violated by the government's rush to judge how much time was needed to debate a particular piece of legislation.

Il a reproché au gouvernement d'enfreindre de plus en plus notre droit d'avoir un débat en bonne et due forme, dans sa hâte de vouloir déterminer le temps nécessaire pour débattre d'un projet de loi donné.


The problem is always judging how much simulator time you can substitute for platform time.

Le problème reste de savoir juger combien de temps de simulateur on peut substituer au temps passé sur un appareil.


This makes it particularly difficult to assess the sustainability of reform and to judge how much domestic momentum exists to ensure that a broadly positive trend is assured.

Il est donc particulièrement difficile d'apprécier la viabilité des réformes et d'évaluer dans quelle mesure il existe une dynamique nationale suffisante pour assurer une évolution globalement positive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much mo ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles sommes le gouvernement a-t-il données aux programmes et services pour victimes, ventilées par programme ou ...[+++]


We need to judge how much of this should be fixed at European level and how much we should trust national governments, employers and trade unions to agree on an approach that reflects labour traditions and good practice within individual Member States and across Europe.

Nous devons envisager comment régler le plus possible ces questions au niveau européen et dans quelle mesure nous devons faire confiance aux gouvernements nationaux, aux employeurs et aux syndicats pour convenir d’une approche reflétant les traditions sociales et les bonnes pratiques dans tous les États membres et à travers l’Europe.


Ultimately we will be judged not by how much is promised but by how much is delivered.

Au final, nous serons jugés non sur nos promesses, mais en fonction des engagements que nous aurons tenus.


The position the Committee on Foreign Affairs puts forward in this resolution under my name is the appropriate benchmark for judging how much progress has been made.

La position avancée par la commission des affaires étrangères dans cette résolution à mon nom constitue le point de repère approprié pour juger l’étendue des progrès réalisés.


Are the banks looking at new ways to judge how much credit they will extend to countries?

Est-ce que les banques examinent de nouvelles façons d'évaluer la quantité de crédit qu'elles peuvent accorder aux États?


They will see personally - as they travel, as they take their holidays abroad - how much or how little has been achieved, and they will judge the Community by how easy they find the frontiers to be.

Ces derniers se rendront compte personnellement - à l'occasion de leurs voyages ou des vacances qu'ils passent à l'étranger - de tout ce qui a été réalisé ou du peu qui a été fait, et jugeront la Communauté en fonction de la souplesse qu'ils auront observée aux frontières.




Anderen hebben gezocht naar : judge how much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'judge how much' ->

Date index: 2021-10-18
w