Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Judge and speak of things we know nothing about
Judge people or things by appearance

Traduction de «judge whether things » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
judge and speak of things we know nothing about

juger d'une chose comme les aveugles des


judge people or things by appearance

juger de la pièce par l'échantillon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In terms of judges, whether they'll take, as you called it, the soft approach, and whether that might undermine something, I guess one of the things we've seen is people have as their first declaration sometimes that if the young person didn't go to court, it wasn't treated seriously.

Pour ce qui est des juges et de la question de savoir s'ils ne risquent pas de se montrer trop indulgents, si cela ne risque pas de miner quelque chose, ce que nous avons constaté, entre autres, c'est que les gens ont l'impression que si le jeune n'est pas traduit devant les tribunaux, l'infraction n'est pas prise au sérieux.


I think the reason you say that—and we're not judging whether there's enough money or there should be more at this point, we're here to hear and to learn—certainly the theme that came very strongly through, was that cultural institutions and heritage and the identity of who we are are things that are closely interlinked.

Nous ne portons pas de jugement pour savoir s'il y a suffisamment d'argent, ou s'il devrait y en avoir davantage, nous sommes simplement ici à l'écoute, pour apprendre. Mais le thème qui ressort constamment, c'est que le patrimoine et les institutions culturelles, et le sens d'identité de notre peuple, sont tous étroitement imbriqués.


Now, if the estimates are as important as certainly we believe and the people we talked to believe, then it might be a thing to think about how you would judge whether committees have performed well in their financial oversight duties.

Eh bien, si les prévisions budgétaires sont aussi importantes que nous le pensons et que le pensaient ceux à qui nous avons parlé, alors il serait bon de réfléchir aux critères permettant de juger si les comités ont bien rempli leur fonction de surveillance financière.


We have recently seen whistleblowers hounded out of their jobs, and the charter that Mr Kinnock set out for whistleblowers is simply not working. We have no decent benchmarks from the Court of Auditors, so Parliament’s Committee on Budgetary Control cannot judge whether things are improving within the Commission’s accounts.

Récemment, certaines personnes qui ont tiré la sonnette d’alarme ont été licenciées, et la charte établie par M. Kinnock à l’égard de ces personnes ne produit pas les résultats espérés. La Cour des comptes ne nous donne pas de bons repères, de sorte que la commission parlementaire du contrôle budgétaire ne peut juger de l’amélioration éventuelle de la situation en ce qui concerne les comptes de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think that transparency is one of the best mechanisms for us to judge whether things are reasonable.

Je pense que la transparence est l'un des meilleurs mécanismes afin de nous permettre de juger si c'est raisonnable.


If the term “added” is used instead of “enriched and/or fortified”, the consumer is freer to judge whether this is a positive thing or not.

Si le terme "ajoutés" est employé au lieu du terme "fortifiée ou enrichie en", le consommateur est davantage apte à juger s'il s'agit d'une chose positive ou pas.


- The second proposal is that there should be a five-year time-bar on the recovery of sums owed to the Community. This limit could be extended in cases where active steps are being taken to secure recovery. As things stand, there is no general time-limit of a ‘Community’ nature (such a limit exists in certain sectoral regulations e.g. those concerning the Staff Regulations: 5 years, the regulation on the protection of the communities’ financial interests: 4 years). However, there is interference with the national legislation, where the contract refers to national law or where the judge ...[+++]

- La seconde consiste à prévoir un délai de prescription de cinq ans pour le recouvrement des créances communautaires -ce délai pouvant éventuellement être prolongé en cas de poursuites actives en vue du recouvrement: à l'heure actuelle, il n'y pas de délai général de prescription "communautaire" ( il y a un délai dans certains règlements sectoriels, par exemple en ce qui concerne le statut: 5 ans, le règlement PIF, protection des intérêts financiers: 4 ans, mais il y a interférence avec les droits nationaux applicables, car le contrat fait référence à ce droit national ou parce que le juge saisi est un juge national qui applique sa prop ...[+++]


We should be able to judge, from one year to the next, whether things have generally improved by a certain percentage.

Il doit, en effet, être possible de déterminer, d'une année à l'autre, si la situation s’est généralement améliorée d’un certain nombre de pour cent.


It is not for the Commission to judge whether this is a good thing or a bad thing.

Il n'appartient pas à la Commission de dire si c'est une bonne ou une mauvaise chose.


Let me finish by saying that public opinion is now concerning itself with transport policy – which is a good thing – and as a result, it is no longer a matter just for the specialists, for the large State bodies. It means we will all be judged by whether we can implement rapid solutions, not just the politicians but also the railwaymen and the hauliers. Let me conclude by saying that I also hope we will not confine ourselves to imposing constraints while rejecting all the solutions. In regard to north-south transport, I think we shoul ...[+++]

J'en termine pour dire que l'opinion publique est entrée dans le jeu - et c'est une bonne chose - de la politique des transports, ce n'est plus une question de spécialistes, ce n'est plus l'affaire des grands corps de l'État, et que nous serons tous jugés aux solutions rapides que nous pourrons mettre en œuvre, que ce soit nous, les politiques, que ce soient les cheminots, ou que ce soient les transporteurs routiers, et j'en termine pour dire que j'aspire également à ce que l'on ne se contente pas d'imposer des contraintes, en rejetant toutes les solutions, et je pense qu'il faudrait, en ce qui concerne le trafic nord-sud, remettre sur l ...[+++]




D'autres ont cherché : judge whether things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'judge whether things' ->

Date index: 2022-07-12
w