Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «judge whether what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decide what action to take upon the recommendations of the Judge-Rapporteur

décider des suites à réserver aux propositions du juge rapporteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reference to that standard as being appropriate for judging whether what I do is a legitimate scientific inquiry that stands a substantial chance of leading to benefits for humans or animals, along with that scrutiny, should be sufficient.

La référence à cette norme et ces règles d'examen pour évaluer la légitimité de mes travaux scientifiques et voir s'ils sont véritablement porteurs de bienfaits pour les humains ou pour les animaux devrait être suffisante.


4.9.4 Member States were asked what factors are used as a basis for judging the quality and sufficiency of information supplied by the developer, and whether tools such as review checklists were used.

4.9.4 Il a été demandé aux États membres sur la base de quels facteurs on jugeait si les informations fournies par le maître d'ouvrage étaient de bonne qualité et suffisante et si l'on faisait usage d'outils tels que des listes de contrôle.


Pursuant to your view that people should be judged for what they're actually doing as opposed to what they may be called, would it not make some sense to judge them only on the basis of (a) and not (b), and remove the provision having to do with the listed entity, seeing that we're simply taking these lists from the United States or elsewhere and not making an independent judgment as to whether or not they conform to (a)?

Puisque vous pensez que les gens devraient être jugés sur leurs actes et non sur la façon dont ils sont qualifiés, ne serait-il pas logique de les juger uniquement en fonction de l'alinéa a) et non pas du b) et supprimer la disposition faisant référence à une entité inscrite, puisque nous nous contentons d'utiliser les listes américaines ou des autres pays et sans juger nous-mêmes si ces entités répondent à la définition de l'alinéa a)?


Only then can you and the public judge whether what was done was consistent with O'Connor's recommendations, or whether more has to be done.

Ce n'est que forts de ce renseignement que vous-même, ainsi que les citoyens, pourrez juger si on a donné suite aux recommandations du juge O'Connor ou s'il reste davantage à faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Until such time as we are able to examine for ourselves the actual legal documents by which the inspectors are guided, we will not be able to ascertain whether or not we are being treated properly, and until such time as credible risk assessments are carried out and communicated to the public in proper form, Europeans will be unable to judge whether what is being done is right and proper and really does enhance security or whether – as some feel – it is being used as a form of harassment, something that will end up rebounding on the European Union in a way about which none of us can be indifferent.

Tant que nous ne pourrons examiner de nos propres yeux les actes juridiques effectifs qui président aux agissements des inspecteurs, il nous sera impossible de déterminer si nous sommes traités correctement ou non, et tant que des analyses de risques crédibles ne seront pas menées et communiquées aux citoyens en bonne et due forme, il sera impossible aux Européens de juger si les mesures appliquées sont justes et appropriées et renforcent bel et bien la sécurité ou si - comme d’aucuns le pensent - elles s’apparentent à une forme de harcèlement, une dérive qui, à terme, se retournera contre l’Union européenne d’une manière à laquelle aucu ...[+++]


Mr. Jim Prentice (Calgary Centre-North, CPC): Mr. Speaker, to follow up on that very question, it would seem to me that the best way to judge whether the program has been successful or not is to judge the amount of money which has been spent on this so-called government department in the last four years and determine what percentage of that money went to the claimants and what percentage went to the bureaucracy.

Mais, pour l'instant, je suis d'avis qu'il est trop tôt pour tirer des conclusions. M. Jim Prentice (Calgary-Centre-Nord, PCC): Monsieur le Président, à ce sujet, j'estime que la meilleure façon de juger le succès de ce soi-disant organisme est de déterminer la somme d'argent qui y a été consacrée dans les quatre dernières années et de calculer le pourcentage de cet argent qui s'est retrouvé dans les poches des demandeurs et le pourcentage qui a été absorbé dans la bureaucratie.


I also look forward to more details on the rules of origin, because it is quite difficult to judge at this point whether what is being proposed is anything more than cosmetic.

J’ai également hâte d’obtenir des précisions sur les règles d’origine, car il est assez difficile de juger à ce stade si ce qui est proposé n’est peut-être que superficiel.


However I would indicate though that what we are trying to accomplish is greater transparency and greater openness to give the people of Canada the ability to judge whether they agree with Transparency International which already has evaluated us as one of the most open The Speaker: The hon. member for Winnipeg Transcona.

Je tiens tout de même à indiquer que nous visons une plus grande transparence et une plus grande ouverture de manière à ce que les Canadiens puissent voir s'ils sont d'accord avec Transparency International, qui a déjà classé le Canada parmi les pays les plus ouverts. Le Président: Le député de Winnipeg Transcona a la parole.


How will the institutions in general, in particular the Member States, judge, and by what criteria will they judge, whether the applicants have arrived at the happy state of having an implementation capacity?

Comment les institutions en général, en particulier les États membres, jugent, et selon quels critères, si les candidats ont atteint ce niveau magique de la capacité de mise en œuvre ?


We are judging the behaviour of these young people because of the things they said, but I would like to know whether what Mr Speroni said is true, for if it is true that a Member of Parliament threw water over these people, the behaviour of the Member of Parliament is also reprehensible.

Nous condamnons l'attitude de ces jeunes pour les propos qu'ils ont tenus, mais je voudrais savoir si M. Speroni a dit vrai car, si un député a effectivement aspergé ces jeunes d'eau, son attitude est également condamnable.




D'autres ont cherché : judge whether what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'judge whether what' ->

Date index: 2024-12-25
w