We have prescribed, for example, in the QR&O, the regulations, some criteria that are exactly the same as the Judges Act; that is, for example, the prevailing economic conditions in Canada, including the cost of living, the overall economic and current financial position of the federal government, the role of financial security of military judges in ensuring judicial independence, the need to attract outstanding officers as military judges, and any other objective criteria that the committee considers relevant.
Nous avons prescrit, par exemple, dans les ORFC, dans le règlement, ce
rtains critères qui sont exactement les mêmes que ceux que l'on retrouve
dans la Loi sur les juges; c'est-à-dire, par exemple, l'état actuel de l'économie au Canada, y compris le coût de la vie ainsi que la situation économique et financière globale du gouvernement, le rôle de la sécurité financière des juges militaires dans la préservation de l'indépendance judiciaire; le besoin de recruter les meilleurs candidats pour la magistrature militaire et tout autre fact
...[+++]eur objectif que le comité considère pertinent.