Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A judgment which has become final
Decision which has become final
Final decision
Judgment against which an appeal has been filed
Judgment under appeal
Judgment which has become final
Judgment which has become res judicata
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Sentence having obtained the force of res judicata

Vertaling van "judgment which has become final " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a judgment which has become final

une décision passée en force de chose jugée


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


judgment which has become res judicata

décision passée en force de chose jugée


judgment against which an appeal has been filed [ judgment under appeal ]

jugement frappé d'appel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Her Majesty is not responsible for fulfilment or satisfaction of the obligation or liability, except that if a judgment or decision is rendered by a court of competent jurisdiction in respect of the obligation or liability, Her Majesty is responsible for satisfying the judgment or decision to the extent that it remains unsatisfied by the port authority or subsidiary at least thirty days after the judgment or decision becomes final.

Sa Majesté n’est pas tenue d’exécuter ces obligations, sauf si l’administration portuaire ou la filiale, selon le cas, omet de satisfaire à un jugement ou à une décision d’un tribunal compétent à l’égard de celles-ci pendant une période d’au moins trente jours après que le jugement ou la décision sont devenus définitifs, auquel cas Sa Majesté est tenue de satisfaire à toute partie de la décision ou du jugement à laquelle il n’a pas été satisfait.


Furthermore, a requirement that the court first seised has implicitly or expressly recognised its jurisdiction by a judgment which has become final would deprive of all their effectiveness the rules laid down by EU law intended to resolve situations of lis pendens and would increase the risk of parallel proceedings, which EU law specifically seeks to avoid.

Par ailleurs, exiger que le juge saisi en premier lieu ait implicitement ou explicitement reconnu sa compétence par une décision devenue définitive priverait de toute efficacité les règles établies par le droit de l’Union en matière de litispendance et augmenterait le risque de procédures parallèles, ce que le droit de l’Union vise précisément à éviter.


Cartier and Axa assurances take the view that, in order for the jurisdiction of the court first seised to be established, it is necessary that that court has implicitly or expressly recognised its jurisdiction by a judgment which has become final.

Cartier et Axa assurances estiment que, pour que la compétence du premier juge soit établie, il faut que ce dernier ait implicitement ou explicitement reconnu sa compétence par une décision devenue définitive.


Despite his acquittal on a charge relating to Article 24(4) in conjunction with Article 182(2) of the Lithuanian Criminal Code, Viktor Uspaskich was sentenced to four years’ imprisonment by a judgment of 12 July 2013 which has not become final.

S'il a été acquitté des charges relatives à l'article 24, paragraphe 4, en lien avec l'article 182, paragraphe 2, du code pénal lituanien, il a été condamné le 12 juillet 2013 à quatre ans d'emprisonnement dans un établissement pénitentiaire, condamnation susceptible d'appel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas Vilnius Regional Court has delivered a judgment, which has not yet become final, finding Viktor Uspaskich, MEP, guilty;

A. considérant que le tribunal régional de Vilnius a prononcé un verdict de culpabilité, susceptible d'appel, à l'encontre de Viktor Uspaskich, député au Parlement européen;


A. whereas Vilnius Regional Court has delivered a judgment, which has not yet become final, finding Viktor Uspaskich, MEP, guilty;

A. considérant que le tribunal régional de Vilnius a prononcé un verdict de culpabilité, susceptible de recours, à l'encontre de Viktor Uspaskich, député au Parlement européen;


C. whereas, following Parliament's statements drawing attention to the abovementioned decision of 5 July 2005, the Minister of Justice of the French Republic has said that, since the judgment of the Court of Cassation had become final, no legal action allowed it to be annulled or overturned as requested by that resolution,

C. considérant que, à la suite des communications du Parlement européen attirant l'attention sur la décision précitée du 5 juillet 2005, le ministre de la Justice de la République française a déclaré que, l'arrêt de la Cour de cassation ayant acquis la force de chose jugée, aucune voie de droit ne permettait qu'il soit annulé ou révoqué comme le sollicitait ladite résolution,


(b) "judgment" shall mean any final judgment delivered by a criminal court in a Member State as the outcome of criminal proceedings, convicting or acquitting the defendant or definitively terminating the prosecution, in accordance with the national law of each Member State, and also any extrajudicial mediated settlement in a criminal matter; any decision which has the status of res judicata under national law shall be considered a ...[+++]

"jugement": toute décision définitive rendue par une juridiction pénale d'un État membre à l'issue d'une procédure pénale, qu'elle se termine par une condamnation, par une mise hors de cause ou par l'extinction définitive des poursuites, conformément au droit de l'État membre concerné, ainsi que toute médiation pénale extrajudiciaire; un jugement est définitif lorsqu'il a autorité de chose jugée, conformément au droit national;


Her Majesty is not responsible for fulfilment or satisfaction of the obligation or liability, except that if a judgment or decision is rendered by a court of competent jurisdiction in respect of the obligation or liability, Her Majesty is responsible for satisfying the judgment or decision to the extent that it remains unsatisfied by the port authority or subsidiary at least thirty days after the judgment or decision becomes final.

Sa Majesté n’est pas tenue d’exécuter ces obligations, sauf si l’administration portuaire ou la filiale, selon le cas, omet de satisfaire à un jugement ou à une décision d’un tribunal compétent à l’égard de celles-ci pendant une période d’au moins trente jours après que le jugement ou la décision sont devenus définitifs, auquel cas Sa Majesté est tenue de satisfaire à toute partie de la décision ou du jugement à laquelle il n’a pas été satisfait.


Her Majesty is not responsible for fulfilment or satisfaction of the obligation or liability, except that if a judgment or decision is rendered by a court of competent jurisdiction in respect of the obligation or liability, Her Majesty is responsible for satisfying the judgment or decision to the extent that it remains unsatisfied by the port authority or subsidiary at least thirty days after the judgment or decision becomes final (2) If a port authori ...[+++]

Sa Majesté n'est pas tenue d'exécuter ces obligations, sauf si l'administration portuaire ou la filiale, selon le cas, omet de satisfaire à un jugement ou à une décision d'un tribunal compétent à l'égard de celles-ci pendant une période d'au moins trente jours après que le jugement ou la décision sont devenus définitifs, auquel cas Sa Majesté est tenue de satisfaire à toute partie de la décision ou du jugement à laquelle il n'a pas été satisfait (2) Dans les cas o ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'judgment which has become final' ->

Date index: 2024-07-10
w