Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What About SchoolNet?
Working

Vertaling van "judgments about what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]


What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators [ What About SchoolNet? ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is the model, and what it does is respect the fact that we are a federation; that, within the great, broad system of Canadian law, there will be different standards of judgment about what is and is not socially or morally appropriate from one part of the country to another.

C'est un modèle qui respecte le fait que nous formons une fédération et qu'au sein du grand système législatif canadien il existe des normes de jugement différentes, d'une région à l'autre, quant à ce qui est socialement ou moralement approprié.


At the root of that is an ability to respond to individual circumstances and make reasonable judgments about what lies behind them.

Ce principe repose sur la capacité de s'adapter aux circonstances et de rendre des décisions raisonnables qui tiennent compte de ces circonstances.


What about differing judgments during excessive deficit procedures?

Que pensez-vous des décisions de différer les jugements dans le cadre des procédures concernant les déficits excessifs?


We believe we are at the beginning of the process of applying the N+2 rule and, therefore, rather than making value judgments about what approximation the Commission should carry out in the application of this rule, what really interests us is to be given an assessment of how it is being applied, what the initial results are and, on that basis, to produce a common strategy in this Parliament on the application of the N+2 rule on the part of the Commission in the Member States.

Nous sommes au début de la procédure d’application de la règle N+2 et nous pensons dès lors que, au lieu de poser des jugements de valeur sur les approximations que devrait faire la Commission dans l’application de cette règle, ce qui nous intéresse vraiment est d’avoir une évaluation de son application, de ses résultats initiaux et que, sur cette base, le Parlement élabore ensuite une nouvelle stratégie pour l’application de la règle N+2 par la Commission dans les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, our resolutions become no more convincing the more self-righteously we belabour one another with judgments about what is wrong and what right.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nos résolutions n'en seront pas plus convaincantes, parce que nous nous jetterons à la figure avec arrogance des jugements sur ce qui est bon ou mauvais.


The EU institutions can provide information about which decisions are made, and how, but it is the right of the independent mass media to make judgments themselves concerning current affairs and to decide what they are to provide information about.

Les institutions de l'UE peuvent expliquer comment les décisions sont prises et quelles décisions sont prises, mais la presse libre a le droit d'analyser elle-même les nouvelles et de décider des informations qu'elle souhaite transmettre.


My primary difference of opinion with the rapporteur is that I believe that the possible problem of the supreme courts coming to divergent judgments in matters of basic rights has not been resolved. As a former supreme court judge, I know what I am talking about. Despite this, the institutionalisation of basic rights prevails, and so the vote has been in favour of the report as a whole.

Je suis avant tout d’avis, à la différence du rapporteur, que le problème de la divergence possible entre la jurisprudence des plus hautes instances judiciaires sur les questions des droits fondamentaux n’est pas résolu. En tant qu’ancien juge suprême, je sais de quoi je parle. Toutefois, la prévalence des droits fondamentaux reste fermement ancrée, c’est pourquoi nous avons globalement voté positivement.


On the contrary, they make conscientious professional judgment about what objects or collections are worthy of certification because they are, in the words of the act, of outstanding significance and national importance (1200 ) I mentioned earlier that there are over 2,000 museums in Canada.

Non, au contraire. Ils portent des jugements consciencieux et professionnels sur les objets ou les collections dont la valeur mérite d'être attestée par un certificat, parce qu'ils présentent, selon le libellé de la loi, un intérêt exceptionnel et une importance nationale.


I would say to Canadians watching this debate that they need to make a judgment about what they will do, what they will say and what their attitude will be toward this situation.

Je dirai aux Canadiens qui suivent le présent débat qu'il leur revient de décider ce qu'ils feront et diront et quelle attitude ils adopteront à l'égard de cette situation.


We should be cautious about making after-the-fact judgments about what particular soldiers may have had to do with particular circumstances of the case.

On doit se garder de porter des jugements après coup sur ce que des soldats auraient pu faire dans des circonstances particulières.




Anderen hebben gezocht naar : what about schoolnet     working     judgments about what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'judgments about what' ->

Date index: 2023-05-16
w