Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Judicial Council
Canadian Judicial Council By-Laws
High Judicial Council of the Republic
Higher Judicial Council
Supreme Council of the Judiciary
Supreme Judicial Council

Traduction de «judicial council seems » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Supreme Council of the Judiciary | Supreme Judicial Council

Conseil supérieur de la magistrature | CSM [Abbr.]


High Judicial Council of the Republic

Haut conseil judiciaire de la République


Higher Judicial Council

Conseil supérieur de la magistrature | CSM [Abbr.]


Canadian Judicial Council Inquiries and Investigation By-laws

Le règlement administratif du Conseil canadien de la magistrature sur les enquêtes


Canadian Judicial Council By-Laws

Règlement administratif du Conseil canadien de la magistrature


Canadian Judicial Council

Conseil canadien de la magistrature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I find it lamentable that the Law Society of Upper Canada or the Canadian Judicial Council seems unable to police itself in any decent way.

Je trouve lamentable que le Barreau du Haut-Canada ou le Conseil canadien de la magistrature semblent être incapables d'assurer convenablement leur propre police.


Mr. Watt, consulting with the judicial council on this particular issue and complying with their request seems odd in view of the fact that the judicial council has established an interest in a particular set of programs funded by CIDA.

M. Watt, il semble étrange que vous consultiez le Conseil de la magistrature à ce sujet particulier et que vous acquiesciez à sa requête, étant donné qu'il est déjà partie à une série de programmes financés par l'ACDI.


It seems to me the issue of whether Parliament releases a judge from judicial duties is a political and a parliamentary matter and not one with which the judicial council should be concerning itself.

Il me semble que la décision de libérer un juge de ses fonctions judiciaires est une question parlementaire et politique dont n'a pas à ce préoccuper le conseil de la magistrature.


Against this background it should however be noted that the Recitals negotiated between the Parliament, the Council and the Commission concerning the legal basis seem rather cumbersome and unnecessarily detailed, not least considering that according to the settled case-law of the Court of Justice the choice of a legal basis for a Union measure must rest on objective factors amenable to judicial review.

Dans ce contexte, il convient de noter que les considérants négociés entre le Parlement, le Conseil et la Commission au sujet de la base juridique semblent assez lourds et trop détaillés, surtout compte tenu du fait que, selon la jurisprudence constante de la Cour de justice, le choix de la base juridique d'un acte de l'Union doit se fonder sur des éléments objectifs susceptibles de contrôle juridictionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 13 February 2003, after it had received the second annual report by the Italian authorities on the general measures taken by Italy to reduce the excessive length of judicial proceedings, the Council of Europe’s Committee of Ministers was obliged to note that the encouraging developments set out in the first annual report seemed to have slowed down and even to have gone into reverse in some areas.

Le 13 février 2003, ayant reçu le deuxième rapport annuel des autorités italiennes sur les mesures générales entreprises par l'Italie afin de réduire la durée excessive des procédures judiciaires, le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe a dû constater que l’évolution encourageante constatée dans le premier rapport annuel semblait s'être ralentie, voire inversée dans certains domaines.


The profound contradictions that became evident in Bali, and which must be overcome, require determination and clear and judicious proposals that do not link trade with development, which seems to be a consequence of the intention to end our own Development Council.

Les profondes contradictions qui se sont manifestées à Bali, qui doivent être dépassées, exigent une détermination et des propositions claires et adaptées qui ne peuvent assimiler le commerce au développement, comme cela semble découler de l’intention d’en finir avec le Conseil "développement" ici entre nous.


We did, however, point out what seemed to be extremely inconsistent behaviour on the part of the Italian Government, for, at Brussels, it did not submit any reservation when signing the action plan against terrorism at the close of the Extraordinary Council, nor did it raise any objection of the kind in the Justice and Home Affairs Council, and yet Italy is promoting a law which makes judicial cooperation much more difficult.

Au contraire, nous avons fait remarquer ce qui nous semble une grave incohérence, à savoir que le gouvernement italien ne présente aucune réserve à Bruxelles dans l'approbation d'un plan d'action contre le terrorisme en conclusion du Conseil extraordinaire, pas plus qu'il ne semble avoir soulevé des objections analogues au Conseil "Justice et Affaires intérieures", pendant que l'Italie promeut une loi qui rend beaucoup plus difficile la coopération judiciaire.


This seems to involve the Canadian International Development Agency, CIDA, and the Canadian Judicial Council.

Il semble y avoir une participation de l'Agence canadienne de développement (ACDI) et du Conseil canadien de la magistrature.


In conclusion, Mr President, it seems to me that in this field of judicial cooperation Parliament must send a clear signal to the Council and the Commission that it will not accept being sidelined or manipulated by dogmatic arguments that represent purely nationalist interests.

En conclusion, Monsieur le Président, il me semble que, dans ce domaine de la coopération judiciaire, le Parlement doit envoyer un signal clair au Conseil et à la Commission : il n'acceptera pas d'être écarté ou manipulé par des arguments dogmatiques représentant des intérêts purement nationalistes.


It seems to me the issue of whether Parliament releases a judge from judicial duties is a political and parliamentary matter and not one with which the Judicial Council should be concerning itself.

Il me semble que la décision de libérer un juge de ses fonctions judiciaires est une question parlementaire et politique dont n'a pas à ce préoccuper le conseil de la magistrature.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'judicial council seems' ->

Date index: 2023-06-19
w